Boletín Oficial de la Provincia de Chubut del 31/5/2016

Versione di testo Cosa è?Dateas è un sito indipendente non affiliato a entità governative. La fonte dei documenti PDF che pubblichiamo qui è l'entità governativa indicata in ciascuno di essi. Le versioni in testo sono trascrizioni che realizziamo per facilitare l'accesso e la ricerca di informazioni, ma possono contenere errori o non essere complete.

Source: Boletín Oficial de la Provincia de Chubut

PAGINA 4

BOLETIN OFICIAL

lia PALTAN con domicilio en 748 S, Volutsia, Wichita, Estado de Kansas, Estados Unidos de Norteamérica, por la suma de DÓLARES ESTADOUNIDENSES CINCO
MIL QUINIENTOS OCHENTA U$S 5.580,00 en concepto de cancelación de los servicios de traducción que prestará a las tripulaciones concurrentes a los Cursos autorizados mediante el artículo 1º del presente Decreto.
Artículo 4.- El gasto que demande el cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 1º del presente Decreto y que asciende a la suma de DÓLARES ESTADOUNIDENSES CINCUENTA Y OCHO MIL NOVECIENTOS U$S
58.900,00 con su equivalente en PESOS OCHOCIENTOS NOVENTA Y OCHO MIL OCHOCIENTOS CATORCE
$ 898.814,00 se imputará en la Jurisdicción 10 - SAF
10 - Programa 19 - Inciso 3 - Principal 8 - Parcial 3 Finalidad 3 - Función 320 - Ejercicio 2016 - Fuente de Financiamiento 111. Los gastos bancarios emergentes de la transferencia de fondos al exterior por el importe indicado en el artículo 1º se imputarán en la Jurisdicción 10 - SAF 10-Programa 19-Inciso 3 - Principal 5 - Parcial 5 - en la Finalidad 3 - Función 320 Ejercicio 2016 -Fuente de Financiamiento 111, según el monto que determine el Banco del Chubut S.A. en el momento que se efectúe la transferencia.
Artículo 5.- FÍJASE en la suma de DÓLARES
ESTADOUNIDENSES DOSCIENTOS SESENTA U$S
260,00 el viático diario a percibir por los integrantes de la comisión de servicios autorizada mediante el artículo 2º del presente Decreto mientras se extienda su permanencia fuera del país en cumplimiento de la misma.
Artículo 6.- El gasto que demande la comisión de servicios autorizada por el artículo 2º del presente Decreto y que asciende a la suma de DÓLARES ESTADOUNIDENSES VEINTITRÉS MIL CUATROCIENTOS
U$S 23.400,00 con su equivalente en PESOS
TRESCIENTOS CINCUENTA Y SIETE MIL OCHENTA Y
TRES CON SESENTA CENTAVOS $ 357.083,60 se imputará en la Jurisdicción 10 - SAF 10 - Programa 19
-Inciso 3.7.2- Finalidad 3 - Función 320 - Ejercicio 2016
- Fuente de Financiamiento 111.
Artículo 7º.- El gasto que demande el servicio de traducción autorizado mediante el artículo 3º del presente Decreto y que asciende a la suma de DÓLARES
ESTADOUNIDENSES MIL QUINIENTOS OCHENTA U$S
5.580,00 con su equivalente en PESOS OCHENTA Y
CINCO MIL CIENTO CINCUENTA CON OCHENTA CENTAVOS $ 8.5150,80 se imputará en la Jurisdicción 10
SAF 10 - Programa 19 - Inciso 3 -Principal 7 - Parcial 9
- Finalidad 3 - Función 320 - Ejercicio 2016 - Fuente de Financiamiento 111.

Dto. Nº 748

20-05-16

Artículo 1º.- APRUEBANSE los modelos de Acta Acuerdo que como ANEXOS I, II y III forman parte integrante del presente Decreto.Artículo 2.- AUTORIZASE a las máximas autoridades de los Organismos de la Administración Central y Entes Descentralizados, encargados de ejecutar obra pública, a suscribir las actas acuerdo aprobadas por el artículo primero del presente Decreto.-

Martes 31 de Mayo de 2016
ANEXO I

MODELO DE ACTA - ACUERDO AMPLIACIÓN DE PLAZO
Entre la Provincia del Chubut, representada en este acto por el Señor
.. en adelante LA PROVINCIA por una parte; y la firma, en adelante EL CONTRATISTA, representada en este acto por el Señor.. , en carácter de por la otra y atento al CONTRATO suscripto con fecha y protocolizado en la Escribanía General de Gobierno al Tomo .. Folio . con fecha..del Registro de Contratos de Obra de este Registro Oficial, para la ejecución de la obra denominada: .Licitación Pública N
/ , se conviene en celebrar la presente ACTA ACUERDO en virtud de lo establecido en la Ley VII - N 72 y de conformidad a las siguientes cláusulas y condiciones:
PRIMERA: LA PROVINCIA y EL CONTRATISTA acuerdan en reformular el Plan de Trabajo y el Programa de Inversiones aprobado por Resolución/Disposición , fijando como fecha de finalización el día . .SEGUNDA EL CONTRATISTA presta expresa conformidad a la nueva fecha de finalización de la obra obligándose a ejecutar y finalizar la misma de conformidad al Plan de Trabajos y Programa de Inversiones que como Anexo I forma parte integrante del presente Acta Acuerdo.
TERCERA: LA CONTRATISTA hace expresa renuncia a todo derecho que hubiere esgrimido mediante acción o reclamo o que pretenda interponer a futuro tanto en sede judicial como administrativa como consecuencia de la ejecución de la Obra:, Licitación Pública N /
, por causas motivadas en la Ley VII N 72, como de reclamar a consecuencia de la ampliación de plazo acordada en la presente a percibir suma alguna en concepto de mayores gastos generales, gastos improductivos e intereses.
CUARTA; LA PROVINCIA, por su parte desiste de la aplicación de multas y/o demás sanciones previstas en el Pliego de Bases y Condiciones por las demoras que motivaran la ampliación del plazo fijado en la Clausula Primera y del consiguiente congelamiento que pudiera haberse practicado en las redeterminaciones de precios del contrato.
En prueba de conformidad con lo precedentemente estipulado, se suscribe el presente ActaConvenio con cuatro ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto, en la Ciudad de Rawson, Provincia del Chubut, a los . días del mes de . de 2.016.ANEXO II
MODELO DE ACTA-ACUERDO AMPLIACIÓN ANTICIPO DE FONDOS
Entre la Provincia del Chubut, representada en este acto por el Señor

Riguardo a questa edizione

Boletín Oficial de la Provincia de Chubut del 31/5/2016

TitoloBoletín Oficial de la Provincia de Chubut

PaeseArgentina

Data31/05/2016

Conteggio pagine20

Numero di edizioni4363

Prima edizione07/01/2004

Ultima edizione26/07/2024

Scarica questa edizione

Altre edizioni

<<<Mayo 2016>>>
DLMMJVS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031