ORDEN de 16 de noviembre de 2001 por la que se concede el Premio Nacional a la mejor traducción correspondiente a 2001.

Por Orden de 15 de febrero de 2001 ("Boletín Oficial del Estado" de

3 de marzo), se convocó el Premio Nacional a la mejor traducción

correspondiente a 2001, siendo desarrollada posteriormente la normativa para

su concesión mediante Resolución de 5 de marzo de 2001 ("Boletín Oficial

del Estado" del 28).

El jurado encargado del fallo para la concesión de este premio fue

designado por Orden de 25 de abril de 2001 ("Boletín Oficial del Estado"

de 24 de mayo).

Constituido el mismo, emitido el fallo y elevado éste a través del Director

General del Libro, Archivos y Bibliotecas, de conformidad con lo dispuesto

en el punto sexto de la Orden de 22 de junio de 1995, por la que se

regulan los Premios Nacionales ("Boletín Oficial del Estado" del 29), he

tenido a bien disponer.

Se concede el Premio Nacional a la mejor traducción correspondiente

a 2001, a don Joan Francesc Mira y Casterà por su traducción al catalán

de la obra "Divina Comedia", de Dante Alighieri.

Lo que comunico a V. E. y a V. I. para su conocimiento y efectos.

Madrid, 16 de noviembre de 2001.

DEL CASTILLO VERA

Excmo. Sr. Secretario de Estado de Cultura e Ilmo. Sr. Director general

del Libro, Archivos y Bibliotecas.

Fuente: Boletin Oficial del Estado (BOE) Nº 298 del Jueves 13 de Diciembre de 2001. Otras disposiciones, Ministerio De Educación, Cultura Y Deporte.

Otras ediciones del BOE

<<<Agosto 2024>>>
DLMMJVS
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Ultima edizione del BOE

Ultima edizione del BORME

Ultimos artículos comentados

Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judi... Artículo 11 Sería bueno que la ley especi...
Ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidroc... Artículo 96 es muy interesante conocer la ...