Boletín Oficial de la República Argentina del 11/01/1993 - Primera Sección

Version en texte Qu'est-ce que c'est?Dateas est un site Web indépendant, non affilié à un organisme gouvernemental. La source des documents PDF que nous publions est l'agence officielle indiquée dans chacun d'eux. Les versions en texte sont des transcriptions non officielles que nous faisons pour fournir de meilleurs outils d'accès et de recherche d'informations, mais peuvent contenir des erreurs ou peuvent ne pas être complètes.

Source: Boletín Oficial de la República Argentina - Primera Sección

BOLETÍN OFICIAL 1 S e c c i ó n nicaciones oficiales n o p o d r á n ser c e n s u r a d a s y podrá utilizar claves p a r a l a s m i s m a s .
ARTICULO 9
1. La Organización no e s t a r á sujeta a restricciones m o n e t a r i a s o c a m b i a r l a s y t e n d r á derecho a:
a recibir y g u a r d a r fondos, divisas d e toda clase y poseer c u e n t a b a n c a r i a d e cualquier m o n e d a y e n cualquier país;

ARTICULO 15

ARTICULO 19

Las p e r s o n a s d e s i g n a d a s en los a p a r t a d o s a, b y c del primer parágrafo del artículo preced e n t e , gozarán en el Territorio de la República Argentina, tanto d u r a n t e el ejercicio de s u s funciones o el cumplimiento de s u misión, como en el t r a n s c u r s o de s u s viajes con destino o procedencia del lugar d e la reunión, de los privilegios e i n m u n i d a d e s siguientes:

La Organización notificará por escrito, al Gobierno lo a n t e s posible:

a i n m u n i d a d d e arresto o detención salvo e n c a s o de flagrante delito;

b i n m u n i d a d d e jurisdicción incluso d e s p u é s de concluida s u misión, por los actos realizados e n el ejercicio de s u s funciones y dentro d e los estrictos límites d e s u s atribuciones. E s a i n m u nidad n o se aplicará e n caso de infracción a la 2. E n el ejercicio d e los d e r e c h o s q u e se le otorgan en virtud del p r e s e n t e articulo la Orgareglamentación d e tráfico d e vehículos a u t o m o nización t o m a r á e n consideración t o d a s las tores cometida por u n a d e las p e r s o n a s anteriorobservaciones formuladas p o r el Gobierno d e la m e n t e indicadas, o d e d a ñ o s c a u s a d o s por a l g ú n vehículo a u t o m o t o r q u e le pertenezca o c o n d u República Argentina.
cido por ella misma;
b transferir libremente s u s fondos y divisas dentro del territorio argentino, y a s i m i s m o d e s de Argentina a otro país, e inversamente.

ARTICULO 10

c Inviolabilidad de todo papel y d o c u m e n t o s oficiales;

La Organización e s t a r á e x e n t a del pago d e cualquier impuesto directo s o b r e s u s h a b e r e s , Ingresos y otros bienes. E s a exención n o comprenderá, n o o b s t a n t e , l a s t a s a s percibidas e n r e m u n e r a c i ó n d e servicios p r e s t a d o s a la Organización.

d idénticas facilidades e n lo relativo a la reglamentación d e cambios q u e las concedidas a funcionarios de c u a l q u i e r otraorganización internacional e n el territorio argentino.
ARTICULO 16

ARTICULO 11
1. Las adquisiciones y los a r r e n d a m i e n t o s d e inmuebles realizados por la Organización p a r a s u funcionamiento administrativo y técnico e s t a r á n exentos del pago de t r i b u t o s nacionales, provinciales y municipales.
2. Las exenciones fiscales n o se aplicarán a los i m p u e s t o s y g r a v á m e n e s q u e , s e g ú n la legislación argentina, d e b a satisfacer la p e r s o n a q u e c o n t r a t a con la Organización.
ARTICULO 12
La Organización a tenor d e las condiciones generales derivadas del derecho c o m ú n , d e b e r á a b o n a r los impuestos indirectos q u e graven los precios d e las m e r c a d e r í a s vendidas o de los servicios prestados.
ARTICULO 13
1. El material administrativo, técnico y científico necesario p a r a el funcionamiento de la Organización, a s í como las publicaciones cor r e s p o n d i e n t e s a s u misión e s t a r á n exentos de d e r e c h o s arancelarios y t a s a s d e importación.
2. Los artículos comprendidos e n l a s categorías d e mercancías d e s i g n a d a s en el parágrafo anterior e s t a r á n asimismo d i s p e n s a d o s de cualquier m e d i d a prohibitoria o restrictiva de importación o d e exportación.
3 . Las m e r c a n c í a s i m p o r t a d a s al a m p a r o de e s t a s facilidades no p o d r á n e v e n t u a l m e n t e ser objeto d e cesión o de p r é s t a m o dentro del territorio argentino, excepto en l a s condiciones prev i a m e n t e admitidas, por l a s a u t o r i d a d e s argentinas competentes.
ARTICULO 14
1. El Gobierno autorizará sin d e m o r a n i gastos d e visado la e n t r a d a y la p e r m a n e n c i a e n la Argentina d u r a n t e el tiempo q u e d u r e n s u s funciones o misiones a n t e la Oficina:
a d e r e p r e s e n t a n t e s d e los E s t a d o s Miembros q u e a s i s t a n a las reuniones d e los órganos d e la Organización o a conferencias y r e u n i o n e s por ella convocadas;
b d e los miembros del Comité Ejecutivo;
c d e los a s e s o r e s y expertos q u e efectúen misiones a n t e la Oficina;
d d e los integrantes del p e r s o n a l d e la Oficina y d e s u s familias;
e d e los integrantes del p e r s o n a l de la Organización e n misión a n t e la Oficina.
2. Las p e r s o n a s d e s i g n a d a s e n el parágrafo precedente n o e s t a r á n d i s p e n s a d a s del cumplimiento de los reglamentos d e c u a r e n t e n a o de s a l u d pública vigentes.

Además de los privilegios e i n m u n i d a d e s p r e vistos e n el Artículo 17, el jefe de la Oficina, t a n t o en lo q u e a él respecta como e n lo referente a s u cónyuge y a s u s hijos m e n o r e s de edad, gozará de los privilegios, i n m u n i d a d e s , exenciones y facilidades que, conforme al derecho internacional, s e concede a altos funcionarios d e cualquier organización internacional en el territorio argentino.
ARTICULO 17
1. Todos los integrantes del personal d e la Oficina designados d e a c u e r d o con el E s t a t u t o del Personal d e la Organización gozarán de:
a i n m u n i d a d de jurisdicción por los actos realizados en el ejercicio d e s u s funciones y dentro del estricto límite de s u s atribuciones, incluso t r a s h a b e r cesado de p r e s t a r s u s servicios a la Organización. E s a i n m u n i d a d no se aplicará en caso d e infracción a la reglamentación de tráfico d e vehículos automotores cometida por u n miembro del personal de la Organización, o de d a ñ o s c a u s a d o s por u n vehículo a u t o m o t o r q u e le pertenezca o q u e c o n d u z c a él mismo;
b u n a credencial expedida por las a u t o r i d a d e s argentinas c o m p e t e n t e s p a r a ellos m i s m o s , s u s cónyuges y s u s hijos menores de edad;
c las m i s m a s facilidades en lo relativo a la reglamentación de cambio q u e las concedidas a funcionarios d e cualquier otra organización internacional e n el territorio argentino;
d las facilidades d e repatriación concedidas a funcionarios de cualquier otra organización internacional e n el territorio argentino. T a n t o s u s cónyuges como los miembros d e s u s familias q u e e s t é n a s u cargo, o b t e n d r á n idénticas facilidades.
2. Si a n t e r i o r m e n t e h u b i e s e n residido e n el extranjero, gozarán a d e m á s de:
a el derecho de i m p o r t a r libremente s u mobiliario y efectos personales con motivo d e s u establecimiento e n la Argentina;
b el régimen d e importación temporal p a r a u n vehículo a u t o m o t o r aplicable a funcionarios d e organismos internacionales según la legislación argentina.

a el n o m b r a m i e n t o d e los integrantes del personal de la Oficina, a s í como la contratación del personal a q u i e n n o se le aplique el E s t a t u t o del Personal de la Organización, indicando c u a n d o se t r a t a de c i u d a d a n o s argentinos o de residentes p e r m a n e n t e s en la Argentina. Asimismo se informará c u a n d o a l g u n a de l a s pers o n a s c i t a d a s termine de p r e s t a r funciones en la Oficina;
b la llegada y salida definitiva d e los miembros del personal y los m i e m b r o s d e s u s familias.
ARTICULO 2 0

Lunes 11 de enero de 1993 2
d e las modificaciones q u e fuera conveniente realizar e n las disposiciones del Acuerdo.
2. El p r e s e n t e Acuerdo p o d r á ser denunciado por u n a u o t r a de las Partes m e d i a n t e u n preaviso d e d o s a ñ o s .
ARTICULO 2 8
1. El Gobierno y la Organización se notificarán recíprocamente la aprobación, de conformidad con s u s procedimientos c o n s t i t u c i o n a l e s internos, del p r e s e n t e Acuerdo y é s t e e n t r a r á e n vigor el trigésimo día a partir d e la recepción de la s e g u n d a d e d i c h a s notificaciones.
2. Q u e d a b i e n establecido q u e la Organización procederá a la aprobación del Acuerdo y a la notificación d e e s t a aprobación a n t e s de q u e el Gobierno Argentino comience el procedimiento d e aprobación.

Todos los integrantes del personal d e la Organización q u e n o t e n g a n nacionalidad a r g e n t i n a ni posean residencia p e r m a n e n t e en la Argentin a e s t a r á n exentos del pago d e i m p u e s t o s o contribución sobre sueldos, e m o l u m e n t o s e indemnizaciones q u e les p a g u e la Organización.

Hecho e n la C i u d a d de B u e n o s Aires, a los veintidós d í a s del m e s de mayo de mil novecientos noventa, e n dos ejemplares originales, e n idioma español, siendo a m b o s i g u a l m e n t e a u ténticos.

ARTICULO 2 1

POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA
ARGENTINA

1. S e r á de aplicación al personal d e la Oficina el E s t a t u t o del Personal de la Organización.
2. La Organización n o e s t a r á obligada a a c e p t a r la afiliación del Personal d e la Oficina a régimen alguno de seguridad social o d e previsión social obligatorio en la Argentina siempre q u e aplique:
a regímenes propios de este tipo c r e a d o s o a crearse por la m i s m a Organización;
b disposiciones i n t e r n a s d e la Organización relativa a la protección social d e los funcionarios q u e son p u e s t o s a disposición d e la Organización, o d e s t i n a d o s a ésta, p o r las administracion e s d e s u s E s t a d o s Miembros.
ARTICULO 2 2
El Secretario General de la Organización colab o r a r á e n todo m o m e n t o con l a s a u t o r i d a d e s argentinas competentes a fin d e facilitar la b u e n a administración de la justicia, a s e g u r a r la observancia de los r e g l a m e n t o s d e policía y evitar todo u s o abusivo d e los privilegios. I n m u nidades, exenciones, y facilidades e n u m e r a d o s en al presente Acuerdo.

POR LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE
POLICÍA CRIMINAL INTERPOL

pr
ARTICULO 2 3

Decreto 2 7 0 0 / 9 2

El Gobierno n o t e n d r á obligación a l g u n a de conceder a s u s nacionales ni los residentes p e r m a n e n t e s e n Argentina los privilegios e i n m u n i d a d e s m e n c i o n a d o s e n los Artículos 15, 16, 17parágrafo 1 a p a r t a d o s b a d , p a r á g r a fo 2, y 18 a p a r t a d o b.

Bs. As., 2 9 / 1 2 / 9 2
POR TANTO:
Téngase por Ley de la Nación N 9 2 4 . 1 8 6 , c ú m p l a s e , c o m u n i q ú e s e , publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y a r c h í vese. MENEM. Guido Di Telia.

ARTICULO 2 4
Los privilegios e i n m u n i d a d e s previstos por el presente Acuerdo se c o n c e d e n a s u s beneficiarios, n o p a r a s u provecho personal, sino con el objeto de garantizar el correcto funcionamiento de la Organización. Los E s t a d o s Miembros de la Organización, y la propia Organización, t e n d r á n el derecho y la obligación d e retirar la i n m u n i dad de los beneficiarios e n todos aquellos c a s o s en q u e é s t a entorpezca la acción d e la Justicia y en los q u e p u e d a retirarse sin perjuicio p a r a los intereses de la Organización.
ARTICULO 2 5
Las disposiciones del p r e s e n t e Acuerdo n o afectarán en modo a l g u n o el derecho del Gobiern o d e t o m a r c u a n t a s m e d i d a s considere de utilidad p a r a la seguridad de la República Argentina y la s a l v a g u a r d a del o r d e n público.

ARTICULO 18
ARTICULO 2 6
Los integrantes del personal de la Organización q u e no e s t é n d e s t i n a d o s en la Oficina gozarán de i n m u n i d a d de jurisdicción bajo las m i s m a s condiciones e n q u e é s t a se concede al personal d e la Oficina. Se les reconoce a s i m i s mo:

Todo litigio q u e p u d i e r a surgir e n t r e el Gobiern o y la Organización e n lo referente a la interpretación o a la aplicación del p r e s e n t e Acuerdo será resuelto s e g ú n alguno d e los medios de solución pacífica de controversias.

a la inviolabilidad d e todo papel y d o c u m e n t o s oficiales;

ARTICULO 2 7

b las m i s m a s facilidades en m a t e r i a d e c a m bio y repatriación q u e las concedidas al personal de la Oficina.

1. El p r e s e n t e Acuerdo p o d r á ser objeto d e revisión a petición d e u n a de las Partes. Para ello, a m b a s P a r t e s c e l e b r a r á n c o n s u l t a s acerca
ACUERDOS
Ley N 2 4 . 1 8 7
Apruébate el A c u e r d o de Cooperación E c o n ó m i c a , Comercial, Científica y Técnica c o n el Gobierno de Malasia.
S a n c i o n a d a : Diciembre 9 de 1992.
P r o m u l g a d a : Diciembre 29 de 1992.
El S e n a d o y C á m a r a de Diputados d e la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc., s a n c i o n a n con fuerza de Ley:
ARTICULO 1 Apruébase el ACUERDO DE
COOPERACIÓN ECONÓMICA, COMERCIAL, CIENTÍFICA Y TÉCNICA ENTRE EL GOBIERNO
DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE MALASIA, suscripto e n B u e n o s Aires el 1 d e julio de 1991, que consta de TRECE 13
artículos, c u y a fotocopia a u t e n t i c a d a é n i d i o m a e s p a ñ o l forma parte de la presente ley.
ARTICULO 2 Comuniqúese al Poder Ejecutivo Nacional. ALBERTO R. PIERRI
EDUARDO MENEM. E s t h e r H. Pereyra A r a n d í a de Pérez Pardo. Edgardo Piuzzi.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL
CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS NUEVE DÍAS DEL MES DE DICIEMBRE
DEL AÑO MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y
DOS.

Acerca de esta edición

Boletín Oficial de la República Argentina del 11/01/1993 - Primera Sección

TitreBoletín Oficial de la República Argentina - Primera Sección

PaysArgentine

Date11/01/1993

Page count12

Edition count9381

Première édition02/01/1989

Dernière édition29/06/2024

Télécharger cette édition

Otras ediciones

<<<Enero 1993>>>
DLMMJVS
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31