Real Decreto 3069/1980, de 28 de septiembre, sobre traspaso de servicios del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Fundaciones y Asociaciones Culturales, Libro y Bibliotecas, Cinematográfica, Música y Teatro, Juventud y Promoción Sociocultural, Patrimonio Histórico-Artístico y Deportes.

EL ESTATUTO DE AUTONOMIA PARA EL PAIS VASCO APROBADO POR EL LEY ORGANICA TRES/MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE, DE DIECIOCHO DE DICIEMBRE, EN SU ARTICULO DIEZ, APARTADOS TRECE, DIECISIETE, DIECINUEVE, VEINTE, TREINTA Y SEIS, TREINTA Y OCHO Y TREINTA Y NUEVE, ESTABLECE LA COMPETENCIA EXCLUSIVA DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO EN MATERIA DE FUNDACIONES Y ASOCIACIONES CULTURALES, LIBRO Y BIBLIOTECAS, CINEMATOGRAFIA, MUSICA Y TEATRO, JUVENTUD Y PROMOCION SOCIOCULTURAL, PATRIMONIO HISTORICO-ARTISTICO Y DEPORTES. EN CONSECUENCIA, PROCEDE TRASPASAR A ESTA COMUNIDAD AUTONOMA LOS SERVICIOS DEL ESTADO INHERENTES A TAL COMPETENCIA

LA COMISION MIXTA PREVISTA EN LA DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA DEL ESTATUTO HA PROCEDIDO A CONCRETAR LOS CORRESPONDIENTES SERVICIOS E INVENTARIAR LOS BIENES Y DERECHOS DEL ESTADO QUE DEBEN SER OBJETO DE TRASPASO A LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO, ADOPTANDO AL RESPECTO EL OPORTUNO ACUERDO EN SU SESION DEL PLENO CELEBRADO EL DIA VEINTICINCO DE SEPTIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA

EN SU VIRTUD, EN CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN LA DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA DEL ESTATUTO DE AUTONOMIA PARA EL PAIS VASCO A PROPUESTA DE LOS MINISTROS DE CULTURA Y DE ADMINISTRACION TERRITORIAL Y PREVIA DELIBERACION DEL CONSEJO DE MINISTROS EN SU REUNION DEL DIA VEINTISEIS DE SEPTIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA, DISPONGO:

ARTICULO PRIMERO.- SE APRUEBA EL ACUERDO DE LA COMISION MIXTA PREVISTA EN LA DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA DEL ESTATUTO DE AUTONOMIA PARA EL PAIS VASCO, POR EL QUE SE CONCRETAN LOS SERVICIOS E INSTITUCIONES Y LOS MEDIOS MATERIALES Y PERSONALES QUE DEBEN SER OBJETO DE TRASPASO A LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO EN MATERIA DE FUNDACIONES Y ASOCIACIONES CULTURALES, LIBRO Y BIBLIOTECAS, CINEMATOGRAFIA, MUSICA Y TEATRO, JUVENTUD Y PROMOCION SOCIOCULTURAL, PATRIMONIO HISTORICO-ARTISTICO Y DEPORTES, ADOPTADO POR EL PLENO DE DICHA COMISION EN SU SESION DEL DIA VEINTICINCO DE SEPTIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA, Y QUE SE TRANSCRIBE COMO ANEXO DEL PRESENTE REAL DECRETO

ARTICULO SEGUNDO.- EN SU CONSECUENCIA, QUEDAN TRASPASADOS A LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO LOS SERVICIOS E INSTITUCIONES QUE SE RELACIONAN EN EL REFERIDO ACUERDO DE LA COMISION MIXTA, EN LOS TERMINOS Y CON LAS CONDICIONES ALLI ESPECIFICADOS, Y LOS BIENES PERSONAL Y CREDITOS PRESUPUESTARIOS QUE RESULTAN DEL TEXTO DEL ACUERDO Y LOS INVENTARIOS ANEXOS

ARTICULO TERCERO.- ESTOS TRASPASOS SERAN EFECTIVOS A PARTIR DE LA FECHA SEÑALADA EN EL ACUERDO DE LA COMISION MIXTA

ARTICULO CUARTO.- ESTE REAL DECRETO SERA PUBLICADO SIMULTANEAMENTE EN EL "BOLETIN OFICIAL DEL ESTADO" Y EN EL "BOLETIN OFICIAL DEL PAIS VASCO", ADQUIRIENDO VIGENCIA A PARTIR DE SU PUBLICACION

DADO EN MADRID A VEINTISEIS DE SEPTIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA. -JUAN CARLOS R.- EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA, RAFAEL ARIAS-SALGADO Y MONTALVO

ANEXO

F.T.M., SECRETARIO DE LA COMISION MIXTA PREVISTA EN LA DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA DEL ESTATUTO DE AUTONOMIA PARA EL PAIS VASCO, CERTIFICA:

QUE EN EL PLENO DE LA COMISION CELEBRADO EL DIA 25 DE SEPTIEMBRE DE 1980 SE ACORDO EL TRASPASO A LA COMUNIDAD AUTONOMA DE LOS SERVICIOS DE FUNDACIONES Y ASOCIACIONES CULTURALES, LIBRO Y BIBLIOTECAS, CINEMATOGRAFIA, MUSICA Y TEATRO, JUVENTUD Y PROMOCION SOCIOCULTURAL, PATRIMONIO HISTORICO-ARTISTICO Y DEPORTES, EN LOS TERMINOS QUE SE REPRODUCEN A CONTINUACION:

A) COMPETENCIAS QUE CORRESPONDEN A LA COMUNIDAD AUTONOMA

EL TRASPASO DE LAS FUNCIONES Y SERVICIOS QUE EL ESTADO PRESTA EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO EN MATERIA DE FUNDACIONES Y ASOCIACIONES CULTURALES, LIBRO Y BIBLIOTECAS, CINEMATOGRAFIA, MUSICA Y TEATRO, JUVENTUD Y PROMOCION SOCIOCULTURAL, PATRIMONIO HISTORICO-ARTISTICO Y DEPORTES SE AMPARA EN EL ARTICULO 10, APARTADOS 13, 17, 19, 20, 36, 38 Y 39, DEL ESTATUTO DE AUTONOMIA Y NO TIENE OTRAS LIMITACIONES QUE LAS DE SU ALCANCE TERRITORIAL AL PAIS VASCO, ESTABLECIDA EN EL ARTICULO 20,6

B) SERVICIOS E INSTITUCIONES QUE SE TRASPASAN

1. SE TRANSFERIRAN A LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO LAS FUNCIONES QUE OSTENTA LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EN LO QUE AFECTA A LAS FUNDACIONES Y ASOCIACIONES CULTURALES QUE DESARROLLAN SUS ACTIVIDADES PRINCIPALMENTE EN EL AMBITO TERRITORIAL DEL PAIS VASCO

2. LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO ASUMIRA TODAS LAS COMPETENCIAS QUE HASTA AHORA OSTENTABA LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EN MATERIA DE DEFENSA Y PROTECCION DEL TESORO DOCUMENTAL Y BIBLIOGRAFICO EN TERRITORIO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA

LA EXPORTACION DEL TESORO DOCUMENTAL Y BIBLIOGRAFICO HABRA DE TRAMITARSE POR LOS ORGANOS COMPETENTES DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO. LA DENEGACION DE LA SOLICITUD PONDRA FIN AL EXPEDIENTE. EN CASO CONTRARIO, SE DARA TRASLADO QUE LA MISMA AL MINISTERIO DE CULTURA Y AL DE ECONOMIA Y COMERCIO PARA SU RESOLUCION DEFINITIVA

LA ADMINISTRACION DEL ESTADO Y DE LA COMUNIDAD AUTONOMA SE COMUNICARN RECIPROCAMENTE TODAS LAS ACTUACIONES ADMINISTRATIVAS EN MATERIA DE PROTECCION Y DEFENSA DEL TESORO DOCUMENTAL Y BIBLIOGRAFICO QUE AFECTEN AL PAIS VASCO

EN MATERIA DE EXPROPIACION FORZOSA Y DE DERECHO DE PREFERENTE ADQUISICION, EL ESTADO PODRA SUBROGARSE EN LAS POTESDADES DE LA COMUNIDAD AUTONOMA EN LOS CASOS EN QUE ESTA RENUNCIE AL EJERCICIO DE TALES POTESTADES. SE ENTENDERA QUE LA COMUNIDAD AUTONOMA RENUNCIA AL EJERCICIO DE PREFERENTE ADQUISICION SI NO LO EJERCITA EN LA PRIMERA MITAD DEL PLAZO QUE A ESTOS EFECTOS RECONOCE LA LEGISLACION VIGENTE

3. LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO ASUMIRA TODAS LAS COMPETENCIAS QUE HATA EL MOMENTO EJERCIA EL CENTRO NACIONAL DE LECTURA A TRAVES DE LOS CENTROS PROVINCIALES COORDINADORES DE BIBLIOTECAS, INCLUIDA LA DISTRIBUCION DE LOS CREDITOS QUE CORRESPONDAN ENTRES LOS CENTROS DEPENDIENTES DE AQUELLOS HASTA TANTO LA COMUNIDAD AUTONOMA NO DISPONGA DE SU HACIENDA PROPIA

4. LA GESTION DE LA BIBLIOTECA PUBLICA DE VITORIA, DE TITULARIDAD ESTATAL, SE TRANFIERE A LA COMUNIDAD AUTONOMA EN LOS TERMINOS QUE SE ESTABLEZCAN EN UN CONVENIO A CELEBRAR ENTRE LA COMUNIDAD AUTONOMA Y LA ADMINISTRACION DEL ESTADO

5. LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO ASUMIRA EN EL AMBITO DE SU COMPETENCIA LA FUNCIONES HASTA AHORA EJERCIDAS POR LAS OFICINAS PROVINCIALES DE DEPOSITO LEGAL, SIN PERJUICIO DE LA ALTA INSPECCION DEL INSTITUTO BIBLIOGRAFICO HISPANICO, COMO ORGANISMO COMPETENTE PARA LA ASIGNACION DEFINITIVA DEL NUMERO DE DEPOSITO LEGAL. LOS ORGANOS COMPETENTES DEL PAIS VASCO REMITIRAN TODA LA INFORMACION NECESARIA PARA GARANTIZAR LA CONFECCION DE LA BIBLIOGRAFIA NACIONAL

LA COMUNIDAD AUTONOMA PODRA AUMENTAR EL NUMERO DE EJEMPLARES QUE DEBAN SER INGRESADOS AL DEPOSITO LEGAL EN EL AMBITO DEL PAIS VASCO. SIN PERJUICIO DE ELLO, LA COMUNIDAD AUTONOMA REMITIRA AL INSTITUTO ANTES MENCIONADO EL MISMO NUMERO DE EJEMPLARES Y EN LAS MISMAS CONDICIONES EN QUE LO HACIAN HASTA EL PRESENTE LAS OFICINAS QUE RECIBIAN EL DEPOSITO

LA COMPETENCIA PARA LA ASIGNACION DEL ISBN CONTINUARA ATRIBUIDA AL INLE

EN CUANTO SE REFIERE A LA DISPENSA DE PRESENTACION DEL NUMERO REGLAMENTARIO DE EJEMPLARES EN CASO DE OBRAS DE BIBLIOFILO, LA DECISION CORRESPONDERA A LA COMUNIDAD AUTONOMA PREVIO INFORME DEL INSTITUTO BIBLIOGRAFICO HISPANICO

6. SE ASUMEN LAS COMPETENCIAS QUE TENIAN ATRIBUIDAS LAS OFICINAS PROVINCIALES DEL REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, SITAS EN EL PAIS VASCO. LA INSCRIPCION DEFINITIVA DE LAS OBRAS COMPETE AL REGISTRO GENERAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

7. LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO ASUMIRA, DESDE EL MOMENTO DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO, TODAS LAS COMPETENCIAS QUE HASTA AHORA OSTENTABA LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EN MATERIA DE PROTECCION A LA CINEMATOGRAFIA Y AL FOMENTO DE LA CREACION Y DE LA ACTIVIDAD CINEMATOGRAFICA

NO OBSTANTE, LO RELATIVO A LA RECAUDACION Y APLICACION DEL FONDO DE PROTECCION A LA CINEMATOGRAFIA SERA OBJETO DE POSTERIOR ESTUDIO Y ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD AUTONOMA Y LA ADMINISTRACION DEL ESTADO

8. SE ASUMEN POR LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO LAS COMPETENCIAS RELATIVAS AL FOMENTO Y PROMOCION DE ACTIVIDADES MUSICALES Y TEATRALES

9. SE ASUMEN POR LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO LAS COMPETENCIAS ATRIBUIDAS A LA DIRECCION GENERAL DE JUVENTUD Y PROMOCION SOCIOCULTURAL. CORRESPONDE A LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EL FOMENTO DE LA COOPERACION DE AMBITO NACIONAL Y LAS RELACIONES INTERNACIONALES EN MATERIA DE JUVENTUD, CONDICION FEMENINA, INFANCIA, TERCERA EDAD Y DESARROLLO COMUNITARIO

SE TRANSFIEREN A LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO LAS CASAS DE JUVENTUD, CLUBS JUVENILES E INSTALACIONES RECREATIVO-DEPORTIVAS SITAS EN EL AMBITO TERRITORIAL DEL PAIS VASCO Y HASTA AHORA GESTIONADAS POR EL ORGANISMO AUTONOMO INSTITUTO DE LA JUVENTUD

SE TRANSFIEREN A LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO LA ISNTALACIONES QUE FORMAN PARTE DE LA RED NACIONAL DE CAMPAMENTOS, ALBERGUES, RESIDENCIAS Y CAMPOS DE TRABAJO SITUADOS EN SU AMBITO TERRITORIAL. NO OBSTANTE, LA ADMINISTRACCION DEL ESTADO DE ACUERDO CON LA COMUNIDAD AUTONOMA, SE RESERVARA UN NUMERO DE PLAZAS A FIN DE PODER HACER EFECTIVO SU DEBER DE FACILITAR LA COMUNICACION CULTURAL ENTRE LA JUVENTUD ESPAÑOLA, ASI COMO PARA HACER FRENTE A LOS COMPROMISOS INTERNACIONALES QUE SE CONTRAIGAN

10. LA COMUNIDAD AUTONOMA ASUME EL EJERCICIO DE LAS COMPETENCIAS, FACULTADES Y POTESTADES QUE HASTA AHORA OSTENTABA LA ADMINISTRACION DEL ESTADO EN MATERIA DE DEFENSA Y PROTECCION DE PATRIMONIO HISTORICO-ARTISTICO, ARQUEOLOGICO Y MONUMENTAL EN EL TERRITORIO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA

LAS EXPORTACIONES DE BIENES MUEBLES DE VALOR HISTORICO-ARTISTICO ARQUEOLOGICO, ETNOLOGICO Y PALEONTOLOGICO HABRAN DE TRAMITARSE POR LOS ORGANOS COMPETENTES DE LA COMUNIDAD AUTONOMA. LA DENEGACION DE LA SOLICITUD PONDRA FIN AL EXPEDIENTE. EN CASO CONTRARIO SE DARA TRASLADO DE LA MISMA AL MINISTERIO DE CULTURA Y AL DE ECONOMIA Y COMERCIO PARA SU RESOLUCION DEFINITIVA

LAS TRANSMISIONES INTERVIVOS DE OBJETOS DE ARTE QUE REALICEN DENTRO DEL TERRITORIO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA SERAN OBJETO DE COMUNICACION, CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN LA LEY, A LOS ORGANOS COMPETENTES DE LA COMUNIDAD AUTONOMA

LA ADMINISTRACION DEL ESTADO Y DE LA COMUNIDAD AUTONOMA SE COMUNICARAN RECIPROCAMENTE TODAS LAS ACTUACIONES ADMINISTRATIVAS EN MATERIA DE PROTECCION Y DEFENSA DEL PATRIMONIO HISTORICO-ARTISTICO, MONUMENTAL Y ARQUEOLOGICO QUE AFECTEN AL PAIS VASCO

EN MATERIA DE EXPROPIACION FORZOSA Y DEL DERECHO DE PREFERENTE ADMISION EL ESTADO PODRA SUBROGARSE EN LAS POSTETADES DE LA COMUNIDAD AUTONOMA EN LOS CASOS EN QUE ESTA EXPRESE SU RENUNCIA AL EJERCICIO DE TALES POSTESTADES

SE ENTENDERA QUE LA COMUNIDAD AUTONOMA RENUNCIA AL EJERCICIO DE PREFERENTE ADQUISICION SI NO LO EJERCITA EN LA PRIMERA MITAD DEL PLAZO QUE A ESTOS EFECTOS RECONOCE LA LEGISLACION VIGENTE

11. LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO ASUME TODAS LAS COMPETENCIAS EN MATERIA DE CULTURA FISICA Y DEPORTES EJERCIDAS HASTA EL PRESENTE POR EL CONSEJO SUPERIOR DE DEPORTES EN EL PAIS VASCO

LA TRANSFERENCIA A QUE SE REFIERE EL PARRAFO ANTERIOR NO AFECTARA A LAS FACULTADES DEL CONSEJO SUPERIOR DE DEPORTES PARA PROGRAMAR Y COORDINAR LOS JUEGOS O COMPETICIONES ESCOLARES DE CARACTER NACIONAL E INTERNACIONAL

LA AUTORIZACION Y EN SU CASO ORGANIZACION DE MANIFESTACIONES DEPORTIVAS, SE ENTENDERA SIN PERJUICIO DE LAS COMPETENCIAS DE LAS FEDERACIONES Y DEL COMITE OLIMPICO ESPAÑOL

C) BIENES, DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL ESTADO QUE SE TRASPASAN A LA COMUNIDAD AUTONOMA

LOS BIENES Y DERECHOS DEL ESTADO QUE SE TRANSFIEREN SE DETALLAN EN LA RELACION NUMERO 1 ADJUNTA*

D) PERSONAL ADSCRITO A LOS SERVICIOS E INSTITUCIONES QUE SE TRASPASAN

EL PERSONAL DEL ESTADO ADSCRITO A LOS REFERIDOS SERVICIOS QUE PASA A DEPENDER DE LA COMUNIDAD AUTONOMA, EN LAS CONDICIONES SEÑALADAS EN LA LEGISLACION VIGENTE, SE RELACIONAN CON LOS NUMEROS 2 Y 3 ADJUNTOS *, CON EL DETALLE ESTABLECIDO PARA SU PERFECTA IDENTIFICACION Y DETERMINACION DE SUS DERECHOS

E) PUESTOS DE TRABAJO VACANTES

SE DETALLAN EN LA ADJUNTA RELACION NUMERO 2*

F) CREDITOS PRESUPUESTARIOS DEL EJERCICIO CORRIENTE QUE SE TRASPASAN A LA COMUNIDAD AUTONOMA

LOS CREDITOS PRESUPUESTARIOS DEL EJERCICIO QUE CONSTITUYEN LA DOTACION DE LOS SERVICIOS TRASPASADOS SE RECOGEN EN LA RELACION NUMERO 4 ADJUNTA*

G) EFECTIVIDAD DE LAS TRANSFERENCIAS

LOS TRASPASOS ACORDADOS DE LOS BIENES, PERSONAL Y CREDITOS SERAN EFECTIVOS A PARTIR DEL DIA 1 DE DICIEMBRE DE 1980

Y PARA QUE CONSTE, EXPIDO LA PRESENTE CERTIFICACION EN MADRID A 25 DE SEPTIEMBRE DE 1980.- F.T.M.

Fuente: Boletin Oficial del Estado (BOE) Nº 31 del Jueves 5 de Febrero de 1981. Disposiciones generales, Presidencia Del Gobierno.

Notas

  • Efectividad del traspaso desde el 1 de diciembre de 1980.

Materias

  • Alojamientos turísticos
  • Asociaciones
  • Bibliotecas
  • Cinematografía
  • Comunidades Autónomas
  • Consejo Superior de Deportes
  • Cultura
  • Delegaciones provinciales del Ministerio de Cultura
  • Deporte
  • Dirección General de Bellas Artes, Archivos y Bibliotecas
  • Dirección General de Juventud y Promoción Sociocultural
  • Dirección General de Música y Teatro
  • Dirección General de Promoción del Libro y de la Cinematografía
  • Fundaciones
  • Instituto Bibliográfico Hispánico
  • Instituto de la Juventud
  • Instituto Nacional del Libro Español
  • Juventud
  • Libros
  • Ministerio de Cultura
  • Monumentos y Conjuntos Histórico-Artísticos
  • Música
  • País Vasco
  • Patrimonio Histórico-Artístico
  • Registro General de la Propiedad Intelectual
  • Teatro

Otras ediciones del BOE

<<<Agosto 2024>>>
DLMMJVS
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Dernière édition du BOE

Dernière édition du BORME

Ultimos artículos comentados

Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judi... Artículo 11 Sería bueno que la ley especi...
Ley 34/1998, de 7 de octubre, del sector de hidroc... Artículo 96 es muy interesante conocer la ...