Instrumento de Ratificación de 15 de enero de 1979 del Convenio de Creación de una Agencia Espacial Europea, hecho en París el 30 de mayo de 1975.

DON JUAN CARLOS I.

REY DE ESPAÑA.

POR CUANTO EL DIA 30 DE MAYO DE 1975, EL PLENIPOTENCIARIO DE ESPAÑA, NOMBRADO EN BUENA Y DEBIDA FORMA EL EFECTO, FIRMO EN PARIS EL CONVENIO DE CREACION DE UNA AGENCIA ESPACIAL, EUROPEA, HECHO EN PARIS EL 30 DE MAYO DE 1975.

VISTOS Y EXAMINADOS LOS VEINTISEIS ARTICULOS Y CINCO ANEXOS QUE INTEGRAN DICHO CONVENIO.

APROBADO SU TEXTO POR LAS CORTES ESPAÑOLAS, Y POR CONSIGUIENTE AUTORIZADO PARA SU RATIFICACION.

VENGO EN APROBAR Y RATIFICAR CUANTO EN EL SE DISPONE COMO EN SU VIRTUD DEL PRESENTE LO APRUEBO Y RATIFICO, PROMETIENDO CUMPLIRLO OBSERVARLO Y HACER QUE SE CUMPLA Y OBSERVE PUNTUALMENTE EN TODAS SUS PARTES, A CUYO FIN, PARA SU MAYOR INSTRUMETO DE RATIFICACION FIRMADO POR MI, DEBIDAMENTE SELLADO Y REFRENDADO POR EL INFRASCRITO MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES.

DADO EN MADRID A QUINCE DE ENERO DE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y NUEVE.-JUAN CARLOS R.- EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES, MARCELINO OREJA AGUIRRE.

CONVENIO DE CREACCION DE UNA AGENCIA ESPACIAL EUROPEA.

LOS ESTADOS PARTES EN EL PRESENTE CONVENIO.

CONSIDERANDO QUE LA IMPORTANCIA DE LOS RECURSOS HUMANOS, TECNICOS Y FINANCIEROS NECESARIOS PARA LAS ACTIVIDADES RELATIVAS AL CAMPO ESPACIAL ES TAL QUE DICHOS RECURSOS REBASAN LAS POSIBILIDADES DE LOS PAISES EUROPEOS: CONSIDERANDO LA RESOLUCION DE LA CONFERENCIA ESPACIAL EUROPEA ADOPTADA EL 20 DE DICIEMBRE DE 1972 Y CONFIRMADA POR LA CONFERENCIA ESPACIAL EUROPEA DE 31 DE JULIO DE 1973, QUE DECIDIO SE CREASE UNA NUEVA ORGANIZACION LLAMADA "AGENCIA ESPACIAL EUROPEA" A PARTIR DE LA ORGANIZACION EUROPEA DE INVESTIGACIONES ESPACIALES Y DE LA ORGANIZACION EUROPEA PARA LA PUESTA A PUNTO Y CONSTRUCCION DE LANZADORES DE VEHICULOS ESPACIALES Y SE INTENTASE CON LA AMPLITUD Y RAPIDEZ QUE FUESE RAZONABLEMENTE POSIBLE LA INTEGRACION DE LOS PROGRAMAS ESPACIALES NACIONALES EUROPEOS PARA FORMAR UN PROGRAMA ESPACIAL EUROPEO.

DESEANDO CONTINUAR Y REFORZAR LA COOPERACION EUROPEA, CON FINES EXCLUSIVAMENTE PACIFICOS, EN LOS CAMPOS DE LA INVESTIGACION Y DE LA TECNOLOGIA ESPACIALES Y DE SUS APLICACIONES ESPACIALES, CON VISTA A SU UTILIZACION PARA FINES CIENTIFICOS Y PARA SISTEMAS ESPACIALES OPERACIONALES DE APLICACIONES.

DESEANDO PARA LOGRAR ESTOS FINES ESTABLECER UNA ORGANIZACION ESPACIAL EUROPEA UNICA QUE PERMITA AUMENTAR LA EFICACIA DEL CONJUNTO DEL ESFUERZO ESPACIAL EUROPEO MEDIANTE UNA MEJOR UTILIZACION DE LOS RECURSOS ACTUALMENTE DEDICADOS AL ESPACIO Y DEFINIR UN PROGRAMA ESPACIAL EUROPEO CON FINES EXCLUSIVAMENTE PACIFICOS.

ACUERDAN LO SIGUIENTE: ARTICULO I.

CREACCION DE LA AGENCIA.

1. POR EL PRESENTE CONVENIO SE CREA UNA ORGANIZACION EUROPEA LLAMADA "AGENCIA EUROPEA", EN ADELANTE DENOMINADA "LA AGENCIA.

2. SERAN MIEMBROS DE LA AGENCIA LOS ESTADOS, EN ADELANTE DENOMINADOS "ESTADOS MIEMBROS", QUE SEAN PARTES EN EL PRESENTE CONVENIO EN VIRTUD DE LOS ARTICULOS XX Y XXII.

3. TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS PARTICIPARAN EN LAS ACTIVIDADES OBLIGATORIAS MENCIONADAS EN EL ARTICULO V, U (A), Y CONTRIBUIRAN A LOS GASTOS COMUNES FIJOS DE LA AGENCIA A QUE SE REFIERE EL ANEXO II.

4. LA SEDE DE LA AGENCIA ESTARA EN LA REGION DE PARIS.

ARTICULO II.

OBJETO.

LA AGENCIA TENDRA POR OBJETO ASEGURAR Y DESARROLLAR, CON FINES EXCLUSIVAMENTE PACIFICOS, LA COOPERACION ENTRE ESTADOS EUROPEOS EN LOS CAMPOS DE LA INVESTIGACION Y DE LA TECNOLOGIA ESPACIALES, CON VISTAS A SU UTILIZACION CON FINES CIENTIFICOS Y PARA SISTEMAS ESPACIALES OPERACIONALES DE APLICACIONES: A) ELABORANDO Y PONIENDO EN PRACTICA UNA POLITICA ESPACIAL EUROPEA A LARGO PLAZO, RECOMENDANDO A LOS ESTADOS MIEMBROS OBJETIVOS EN MATERIA ESPACIAL Y CONCERTANDO LAS POLITICAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS RESPECTO A OTRAS ORGANIZACIONES E INSTITUCIONES NACIONALES E INTERNACIONALES.

B) ELABORANDO Y PONIENDO EN PRACTICA ACTIVIDADES Y PROGRAMAS EN EL CAMPO ESPACIAL.

C) COORDINANDO EL PROGRAMA ESPACIAL EUROPEO Y LOS PROGRAMAS NACIONALES E INTEGRANDO ESTOS ULTIMOS PROGRESIVAMENTE Y TAN COMPLETAMENTE COMO SEA POSIBLE EN EL PROGRAMA ESPACIAL EUROPEO, ESPECIALMENTE EN LO QUE CONCIERNE AL DESARROLLO DE SATELITES DE APLICACIONES.

D) ELABORANDO Y PONIENDO EN PRACTICA LA POLITICA INDUSTRIAL ADECUADA A SU PROGRAMA Y RECOMENDANDO A LOS ESTADOS MIEMBROS UNA POLITICA INDUSTRIAL COHERENTE.

ARTICULO III.

INFORMACIONES Y DATOS.

1. LOS ESTADOS MIEMBROS Y LA AGENCIA FACILITARAN EL INTERCAMBIO DE INFORMACIONES CIENTIFICAS Y TECNICAS RELATIVAS A LOS CAMPOS DE LA INVESTIGACION Y LA TECNOLOGIA ESPACIALES Y DE SUS APLICACIONES ESPACIALES, AUNQUE NINGUN ESTADO MIEMBRO ESTARA OBLIGADO A COMUNICAR LAS INFORMACIONES OBTENIDAS FUERA DEL MARCO DE LA AGENCIA SI ESTIMA QUE TAL COMUNICACION ES INCOMPATIBLE CON LAS EXIGENCIAS DE SU SEGURIDAD, SUS ACUERDOS CON TERCEROS O LAS CONDICIONES EN QUE HAYA ADQUIRIDO DICHAS INFORMACIONES.

2. ASEGURAR LA EJECUCION DE LAS ACTIVIDADES A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V, LA AGENCIA CUIDARA QUE SEAN PUBLICADOS SUS RESULTADOS CIENTIFICOS O, EN ALGUNA OTRA FORMA, QUE SEAN AMPLIAMENTE ACCESIBLES TRAS HABER SIDO UTILIZADOS POR LOS INVESTIGADORES RESPONSABLES DE LOS EXPERIMENTOS. LOS DATOS SUSTANCIADOS RESULTANTES SERAN PROPIEDAD DE LA AGENCIA.

3. EN LA CONCLUSION DE CONTRATOS O ACUERDOS, LA AGENCIA SE RESERVARA EN LO QUE SE REFIERE A LOS INVENTOS Y DATOS TECNICOS QUE SE DERIVAN DE ELLOS, LOS DERECHOS ADECUADOS PARA LA SALVAGUARDIA DE SUS INTERESES Y DE LOS DE AQUELLOS ESTADOS MIEMBROS QUE PARTICIPEN EN EL PROGRAMA DE QUE SE TRATE, ASI COMO LOS DE LAS PERSONAS Y ENTIDADES BAJO LA JURISDICCION DE ESTOS. ESTOS DERECHOS COMPORTAN SEÑALADAMENTE LOS DERECHOS DE ACCESO, COMUNICACION Y UTILIZACION. DICHOS INVENTOS Y DATOS TECNICOS SE COMUNICARAN A LOS ESTADOS PARTICIPANTES.

4. LOS INVENTOS Y DATOS TECNICOS PROPIEDAD DE LA AGENCIA SE COMUNICARAN A LOS ESTADOS MIEMBROS Y PODRAN SER UTILIZADOS PARA SUS PROPIAS NECESIDADES, GRATUITAMENTE, POR DICHOS ESTADOS Y POR LAS PERSONAS Y ENTIDADES BAJO SU JURISDICCION.

5. LAS NORMAS DETALLADAS PARA LA APLICACION DE LAS DISPOSICIONES PRECEDENTES SE ADOPTARAN POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

ARTICULO IV.

INTERCAMBIOS DE PERSONAS.

LOS ESTADOS MIEMBROS FACILITARAN LOS INTERCAMBIOS DE PERSONAS CUYAS ACTIVIDADES ESTEN RELACIONADAS CON EL AMBITO DE COMPETENCIA DE LA AGENCIA, EN LA MEDIDA EN QUE SEA COMPATIBLE CON LA APLICACION GENERAL DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS RELATIVOS A LA ENTRADA O PERMANENCIA EN SUS TERRITORIOS RESPECTIVOS, O LA SALIDA DE ESTOS.

ARTICULO V.

ACTIVIDADES Y PROGRAMAS.

1. LAS ACTIVIDADES DE LA AGENCIA COMPRENDERAN ACTIVIDADES OBLIGATORIAS, EN LAS QUE PARTICIPAN TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS Y ACTIVIADES FACULTATIVAS, EN LAS QUE PARTICIPAN TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS SALVO AQUELLOS QUE DECLAREN FORMALMENTE NO ESTAR INERESADOS EN PARTICIPAR EN LAS MISMAS.

(A) RESPECTO DE LAS ACTIVIDADES OBLIGATORIAS, LA AGENCIA: (I) ASEGURARA LA EJECUCION DE LAS ACTIVIDADES BASICAS, TALES COMO ENSEÑANZA, DOCUMENTACION, ESTUDIO DE PROYECTOS FUTUROS Y TRABAJOS DE INVESTIGACION TECNOLOGICA.

(II) ASEGURARA LA ELABORACION Y EJECUCION DE UN PROGRAMA CIENTIFICO QUE COMPORTE SATELITES Y OTROS SISTEMAS ESPACIALES.

(III) REUNIRA Y DIFUNDIRA ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS LAS INFORMACIONES PERTINENTES, SEÑALARA LAS LAGUNAS Y DUPLICACIONES Y DARA CONSEJO Y AYUDA PARA LA ARMONIZACION DE LOS PROGRAMAS INTERNACIONALES Y NACIONALES.

(IV) MANTENDRA CONTACTOS REGULARES CON LOS USUARIOS DE TECNICAS ESPACIALES Y SE INFORMARA DE SUS NECESIDADES.

B) RESPECTO DE LAS ACTIVIDADES FACULTATIVAS, LA AGENCIA ASEGURARA, CONFORME A LAS DISPOSICIONES DEL ANEXO III, LA EJECUCION DE PROGRAMAS QUE PUEDAN COMPORTAR SEÑALADAMENTE: (I) EL ESTUDIO DESARROLLO, CONSTRUCCION, LANZAMIENTO, PUESTA EN ORBITA Y CONTROL DE SATELITES Y DE OTROS SISTEMAS ESPACIALES.

(II) EL ESTUDIO, DESARROLLO, CONSTRUCCION Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE MEDIS DE LANZAMIENTO Y DE SISTEMAS DE TRANSPORTE ESPACIALES.

2. EN LO REFERENTE A LAS APLICACIONES ESPACIALES, LA AGENCIA PODRA, LLEGADO EL CASO, EFECTUAR ACTIVIDADES OPERACIONALES EN CONDICIONES QUE SERAN DEFINIDAS POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS. LA AGENCIA A ESTE RESPECTO: (A) PONDRA A DISPOSICION DE LAS ENTIDADES DE EXPLOTACION INTERESADAS AQUELLAS DE SUS INSTALACIONES QUE PUEDAN SERLES UTILES.

(B) EFECTUARA EN SU CASO, POR CUENTA DE LAS ENTIDADES DE EXPLOTACION INTERESADOS, EL LANZAMIENTO, PUESTA EN ORBITA Y CONTROL DE SATELITES OPERACIONALES DE PALICACIONES.

(C) LLEVARA A CABO CUALQUIER OTRA ACTIVIDAD SOLICITADA POR LOS USUARIOS Y APROBADA POR EL CONSEJO.

EL SOTO DE TALES ACTIVIDADES OPERACIONES LES CORRERA A CARGO DE LOS USUARIOS INTERESADOS.

3. RESPECTO DE LA COORDINACION E INTEGRACION DE LOS PROGRAMAS REFERIDOS EN EL ARTICULO II (C), LA AGENCIA RECIBIRA DE LOS ESTADOS MIEMBROS, A SU DEBIDO TIEMPO, NOTICIA DE LOS PROYECTOS RELATIVOS A NUEVOS PROGRAMAS ESPACIALES, FACILITARA LAS CONSULTAS ENTRE LOS ESTADOS MIEMBROS, PROCEDERA A CUALQUIER EVALUACION NECESARIA Y FORMULARA LAS NORMAS APROPIADAS QUE SERAN ADOPTADAS POR EL CONSEJO POR UNANIMIDAD DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS. LOS OBJETIVOS Y PROCEDIMIENTOS DE INTERNACIONALIZACION DE LOS PROGRAMAS CONSTAN EN EL ANEXO IV.

ARTICULO VI.

INSTALACIONES Y SERVICIOS.

1. PARA LA EJECUCION DE LOS PROGRAMAS QUE LE SEAN CONFIADOS, LA AGENCIA: (A) MANTENDRA LA CAPACIDAD PROPIA NECESARIA PARA LA PREPARACION Y LA SUPERVISION DE SUS TAREAS, Y A ESTE FIN CREARA Y MANTENDRA EN FUNCIONAMIENTO LOS ESTABLECIMIENTOS E INSTALACIONES QUE SEAN NECESARIOS PARA SUS ACTIVIDADES.

(B) PODRA INCLUIR ACUERDOS PARTICULARES QUE PERMITAN LA EJECUCION DE PARTES DE SUS PROGRAMAS POR INSTITUCIONES NACIONALES DE LOS ESTADOS MIEMBROS O EN COOPERACION CON ESTAS ULTIMAS, O BIEN ACUERDOS POR LOS QUE TOME A SU CARGO LA GESTION DE ALGUNAS INSTALACIONES NACIONALES.

2. EN LA REALIZACION DE SUS PROGRAMAS, LOS ESTADOS MIEMBROS Y LA AGENCIA SE REFORZARAN EN UTILIZAR PRIORITARIAMENTE Y LO MEJOR POSIBLE SUS INSTALACIONES EXISTENTES Y SUS SERVICIOS DISPONIBLES Y EN RACIONALIZARLO, EN CONSECUENCIA, NO CREARAN INSTALACIONES O SERVICIOS NUEVOS SIN EXAMEN PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE RECURRIR A LOS MEDIOS EXISTENTES.

ARTICULO VII.

POLITICA INDUSTRIAL

1. LA POLITICA INDUSTRIAL QUE LA AGENCIA ELABORARA Y APLICARA EN VIRTUD DEL ARTICULO II (D) ESTARA CONCEBIDA EN PARTICULAR DE MODO QUE: (A) RESPONDA A LAS NECESIDADES DEL PROGRAMA ESPACIAL EUROPEO Y DE LOS PROGRAMAS ESPACIALES NACIONALES COORDINADOS, DE MANERA ECONOMICAMENTE EFICIENTE.

(B) MEJORE LAS CONDICIONES DE COMPETENCIA DE LA INDUSTRIA EUROPEA EN EL MUNDO, MANTENIENDO Y DESARROLLANDO LA TECNOLOGIA ESPACIAL Y FOMENTANDO LA RACIONALIZACION Y EL DESARROLLO DE UNA ESTRUCTURA INDUSTRIAL ADECUADA A LAS NECESIDADES DEL MERCADO, UTILIZANDO EN PRIMER LUGAR EL POTENCIAL INDUSTRIAL YA EXISTENTE DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

(C) GARANTICE LA PATICIPACION DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS DE MANERA EQUITATIVA, TENIENDO EN CUENTA SU CONTRIBUCION FINANCIERA EN LA REALIZACION DEL PROGRAMA ESPACIAL EUROPEO Y EN EL DESARROLLO CONEXO DE LA TECNOLOGIA ESPACIAL, EN PARTICULAR LA AGENCIA DARA PREFERENCIA EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, PARA LA EJECUCION DE SUS PROGRAMAS, A LAS INDUSTRIAS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, QUE RECIBIRAN LAS MAXIMAS OPORTUNIDADES DE PARTICIPACION EN LOS TRABAJOS DE INTERES TECNOLOGICO EMPRENDIDOS POR LA AGENCIA.

(D) SE BENEFICIE DE LAS VENTAJAS DE LA LICITACION EN TODOS LOS CASOS, EXCEPTO CUANDO ELLO SEA INCOMPATIBLE CON LOS DEMAS OBJETIVOS DEFINIDOS DE LA POLITICA INDUSTRIAL.

PODRAN DEFINIRSE POR EL CONSEJO OTROS OBJETIVOS, MEDIANTE DECISION UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS. LAS DISPOSICIONES DETALLADAS RELATIVAS A LA REALIZACION DE ESTOS OBJETIVOS FIGURAN EN EL ANEXO V Y EN LAS REGLAS QUE SE ADOPTEN POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, LAS CUALES SERAN REVISADAS PERIODICAMENTE.

2. PARA LA EJECUCION DE SUS PROGRAMAS LA AGENCIA RECURRIRA AL MAXIMO A CONTRATISTAS EXTERIORES, EN LA MEDIDA EN QUE SEA COMPATIBLE CON EL MANTENIMIENTO DE LA CAPACIDAD PROPIA MENCIONADA EN EL ARTICULO VI, 1.

ARTICULO VIII.

LANZADORES Y OTROS SISTEMAS DE TRANSPORTE ESPACIALES.

1. AL DEFINIR SUS MISIONES, LA AGENCIA TENDRA EN CUENTA LOS LANZADORES U OTROS SISTEMAS DE TRANSPORTE ESPACIALES DESARROLLADOS EN EL MARCO DE SUS PROGRAMAS, O POR UN ESTADO MIEMBRO, O CON UNA CONTRIBUCION SUSTANCIAL DE LA AGENCIA, Y CONCEDERA PREFERENCIA A SU UTILIZACION PARA LAS CARGAS UTILES ADECUADAS, SALVO QUE DICHA UTILIZACION RESULTE IRRAZONABLEMENTE DESVENTAJOSA POR SU COSTO, FIABILIDAD Y ADAPTACION A LA MISION, EN COMPARACION CON LA UTILIZACION DE OTROS LANZADORES O MEDIOS DE TRANSPORTE ESPACIALES DISPONIBLES EN LA EPOCA PREVISTA.

2. SI LAS ACTIVIDADES O PROGRAMAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V COMPORTASEN LA UTILIZACION DE LANZADORES O DE OTROS SISTEMAS DE TRANSPORTE ESPACIALES, LOS ESTADOS PARTICIPANTES HARAN SABER AL CONSEJO EN EL MOMENTO EN QUE EL PROGRAMA EN CUESTION LE SEA SOMETIDO PARA SU APROBACION O ACEPTACION, CUAL ES EL LANZADOR O SISTEMA DE TRANSPORTE ESPACIAL PREVISTO. SI DURANTE LA EJECUCION DE UN PROGRAMA LOS ESTADOS PARTICIPANTES DESEAEN RECURRIR A UN LANZADOR O SISTEMA DE TRANSPORTE ESPACIAL DISTINTO AL ADOPTADO INICIALMENTE, EL CONSEJO SE PRONUNCIARA SOBRE ESTE CAMBIO, CONFORME A LAS MISMAS REGLAS SEGUIDAS PARA LA APROBACION O ACEPTACION INICIALES DEL PROGRAMA.

ARTICULO IX.

USO DE LAS INSTALACIONES, AYUDA A LOS ESTADOS MIEMBROS Y SUMINISTRO DE PRODUCTOS.

1. A CONDICION DE QUE LA UTILIZACION DE SUS INSTALACIONES PARA SUS PROPIAS ACTIVIDADES Y PROGRAMAS NO SE VEA CON ELLO COMPROMETIDA. LA AGENCIA PONDRA SUS INSTALACIONES A DISPOSICION DE TODO MIEMBRO QUE LO SOLICITE PARA LA REALIZACION DE SU PROPIO PROGRAMA Y A COSTA DE DICHO ESTADO. EL CONSEJO DECIDIRA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, LAS MODALIDADES PRACTICAS RELATIVAS A ESTA PUESTA A DISPOSICION.

2. SI, APARTE DE LAS ACTIVIDADES Y PROGRAMAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V, PERO DENTRO DEL MARCO DEL OBJETO DE LA AGENCIA, UNO O VARIOS ESTADOS MIEMBROS DESEASEN EMPRENDER UN PROYECTO, EL CONSEJO PODRA DECIDIR, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, ONCEDER LA AYUDA DE LA AGENCIA. LOS GASTOS QUE RESILTEN PARA LA AGENCIA SERAN SUFRAGADOS POR EL ESTADO MIEMBRO O ESTADOS MIEMBROS INTERESADOS.

3. (A) LOS PRODUCTOS REALIZADOS EN EL MARCO DE UN PROGRAMA DE LA AGENCIA SERAN SUMINISTRADOS A TODO ESTADO MIEMBRO QUE HAYA PARTICIPADO EN LA FINANCIACION DE DICHO PROGRAMA Y QUE LOS SOLICITE PARA SUS PROPIAS NECESIDADES.

EL CONSEJO DETERMINARA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, LAS MODALIDADES PRACTICAS DE SUMINISTRO DE DICHOS PRODUCTOS Y, EN PARTICULAR, LAS MEDIDAS QUE DEBA TOMAR LA AGENCIA FRENTE A SUS CONTRATANTES A FIN DE QUE EL ESTADO MIEMBRO SOLICITANTE PUEDA ABTENER TALES PRODUCTOS.

B) DICHO ESTADO MIEMBRO PODRA SOLICITAR DE LA AGENCIA QUE DIGA SI ESTIMA QUE LOS PRECIOS PROPUESTOS POR LOS CONTRATANTES SON JUSTOS Y RAZONABLES Y SI LOS CONSIDERARIA ACPTABLES EN LAS MISMAS CONDICIONES PARA LA SATISFACCION DE SUS PROPIAS NECESIDADES.

(C) LA SATIFACCION DE LAS SOLICITUDES MENCIONADAS EN ESTE PARRAFO NO SUPONDRA NINGUN AUMENTO DE GASTO PARA LA AGENCIA, DEBIENDO EL ESTADO MIEMBRO SOLICITANTE SOPORTAR TODOS LOS GASTOS QUE RESULTEN DE ELLO.

ARTICULO X.

ORGANOS.

LOS ORGANOS DE LA AGENCIA SERAN EL CONSEJO Y EL DIRECTOR GENERAL ASISTIDO POR SU PERSONAL.

ARTICULO XI.

EL CONSEJO.

1. EL CONSEJO SE COMPONDRA DE TEPRESENTANTES DE LOS ESTDOS MIEMBROS.

2. EL CONSEJO SE REUNIRA, CUANDO SEA NECESARIO, A NIVEL DE DELEGADOS O A NIVEL DE MINISTROS. SALVO DECISION CONTRAIDA DEL CONSEJO, LAS REUNIONES TENDRAN LUGAR EN LA SEDE DE LA AGENCIA.

3. (A) EL CONSEJO ELEGIRA AL PRESIDENTE Y A LOS VICEPRESIDETTES PARA MANDATOS SDE DOS AÑOS RENOVABLES UNA VEZ POR UN PERIODO DE AÑO. EL PRESIDNETE DIRIGIRA LOS TRABAJOS DEL CONSEJO Y ASEGURARA LA REPARACION DE SUS DECISIONES, INFORMARA A LOS ESTAODS MIEMBROS DE LAS PROPUESTAS DE REALIZACION DE LOS PROGRAMAS FACULTATIVOS, PRESTARA SU AYUDA PARA LA COORDINACION DE LAS ACTIVIDADES DE LOS ORGANOS DE LA AGENCIA. MANTENDRA CONTACTO CON LOS ESTADOS MIEMBROS, POR MEDIO DE SUS DELEGADOS EN EL CONSEJO, SOBRE LAS CUESTIONES DE POLITICA GENERAL RELATIVAS A LA AFENCIA Y PROCURA ARMONIZAR SUS PUNTOS DE VISTA SOBRE LA MATERIA. EN LOS INTERVALOS ENTRE REUNIONES, AONSEJARA AL DIRECTOR GENERAL Y RECIBIRA DE ESTE LAS INFORMACIONES NECESARIAS.

(B) EL PRESIDENTE ESTARA ASISTIDO DE UNA MESA CUYA COMPOSICION SERA DECIDIDA POR EL CONSEJO Y QUE SE REUNIRA POR CONVOCATORIA DEL PRESIDENTE, UNA FUNCION CONSULTIVA EN ORDEN A LA PREPARACION DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO.

4. CUANDO EL CONSEJO SE REUNA A NIVEL DE MINISTROS, ELEGIRA UN PRESIDENTE POR EL TIEMPO QUE DURE LA REUNION. ESTE CONVOCARA LA REUNION MINISTERIAL SIGUIENTE.

5. ADEMAS DE LAS FUNCIONES DEFINIDAS EN OTROS ARTICULOS DEL PRESENTE CONVENIO Y CONFORME A LAS DISPOSICIONES DEL MISMO, EL CONSEJO, (A) EN LO QUE SE REFIERE A LAS ACTIVIDADES Y AL PROGRAMA PREVEVISTOS EN EL ARTICULO V, 1 (A) (I) E (II).

(I) APROBARA POR MAYORIA DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS DICHOS PROGRAMAS Y ACTIVIDADES, LAS DECISIONES QUE SE TOMEN AL RESPECTO SOLO PODRAN MODIFICARSE POR NUEVAS DECISIONES TOMADAS POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

(II) DETERMINARA, POR DECISION UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, EL NIVEL DE LOS RECURSOS QUE DEBAN PONERSE A DISPOSICION DE LA AGENCIA DURANTE EL PERIODO QUINQUENAL VENIDERO.

(III) DETERMINARA, POR DECISION UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS HACIA EL FINAL DEL TERCER AÑO DE CADA PERIODO QUINQUENAL Y TRAS NUEVO EXAMEN DE LA SITUACION, EL NIVEL DE LOS RECURSOS QUE DEBAN PONERSE A DISPOSICION DE LA AGENCIA PARA EL NUEVO PERIDO QUINQUENAL QUE EMPIECE AL TERMINO DE ESTE TERCER AÑO.

(B) EN LO QUE SE REFIERE A LAS ACTIVIDADES PREVISTAS EN EL ARTICULO V, 1 A) (III) E (IV).

(I) DEFINIRA LA POLITICA DE LA AGENCIA QUE CORRESPONDA A SU OBJETO.

(II) ADOPTARA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, RECOMENDACIONES DIRIGIDAS A ESTOS.

(C) EN LO QUE SE REFIERE A LOS PROGRAMAS FACULTATIVOS PREVISTOS EN EL ARTICULO V, 1 (B).

(I) ACEPTARE, POR MAYORIA DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS CADA UNO DE ESTOS PROGRAMAS.

(II) DETERMINARA EN SI CASO, DURANTE EL CURSO DE SU EJECUCION, EL ORDEN DE PRIORIDAD DE LOS PROGRAMAS.

(D) DETERMINARA LOS PLANES DE TRABAJO ANUALES DE LA AGENCIA.

(E) ADOPTARA, EN LOS. QUE CONCIERNE A LOS PRESUPUESTOS TAL Y COMO SE DEFINEN EN EL ANEXO II.

(I) EL PRESUPUESTO GENERAL ANUAL DE LA AGENCIA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

(II) CADA PRESUPUESTO DE PROGRAMA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE LOS ESTADOS PARTICIPANTES.

(F) ADOPTARA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, EL REGLAMENTO FINANCIERO Y TODAS LAS DEMAS DISPOSICIONES FINANCIERAS DE LA AGENCIA.

(G) ESTARA AL CORRIENTE DE LOS GASTOS RELATIVOS A LAS ACTIVIDADES OBLIGATORIAS Y FACULTATIVAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V, 1.

(H) APROBARA Y PUBLICARA LAS CUENTAS ANUALES DE LA AGENCIA, DEBIDAMENTE VERIFICADAS.

(I) ADOPTARA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, EL ESTATUTO DE PERSONAL.

(J) ADOPTARA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, LAS REGLAS APLICABLES A LA AUTORIZACION QUE PUEDA DARSE, TENIENDO EN CUENTA LOS FINES PACIFICOS DE LA AGENCIA, PARA LA TRANSFERENCIA FUERA DEL TERRITORIO DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA TECNOLOGIA Y PRODUCTOS REALIZADOS EN EL MARCO DE LAS ACTIVIDADES DE A AGENCIA O CON SU CONCURSO.

(K) DECIDIRA SOBRE LA ADMISION DE NUEVOS ESTADOS MIEMBROS, CONFORME AL ARTICULO XXII.

(L) DECIDIRA LAS MEDIDAS QUE DEBAN TOMARSE CONFORME AL ARTICULO XXIV EN CASO DE QUE UN ESTADO MIEMBRO DENUNCIE EL PRESENTE CONVENIO O DEJE DE SER MIEMBRO EN VIRTUD DEL ARTICULO XVIII.

(M) TOMARA CUALQUIER OTRA MEDIDA NECESARIA PARA LA CONSECUCION DEL OBJETO DE LA AGENCIA DENTRO DEL MARCO DEL PRESENTE CONVENIO.

6. (A) CADA ESTADO MIEMBRO DISPONDRA DE UN VOTO EN EL CONSEJO. SIN EMBARGO, UN ESTADO MIEMBRO NO TENDRA DERECHO A VOTO EN LAS CUESTIONES QUE INTERESEN EXCLUSIVAMENTE A UN PROGRAMA APROBADO EN EL CUAL NO PARTICIPE.

(B) LOS ESTADOS MIEMBROS NO TENDRAN DERECHO A VOTO EN EL CONSEJO SI EL ATRASO DE SUS CONTRIBUCIONES A LA AGENCIA EN CONCEPTO DEL CONJUNTO DE ACTIVIDADES Y RPOGRAMAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V EN LOS QUE PARTICIPE SUPERASE EL IMPORTE DE SUS CONTRIBUCIONES FIJADO PARA EL EJERCICIO ECONOMICO EN CURSO. POR OTRA PARTE, SI EL ATRASO DE CONTRIBUCIONES DEBIDAS POR UN ESTADO MIEMBRO EN CONCEPTO DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS PREVISTOS EN EL ARTICULO V, 1 (A) (II) O (B), EN LOS CUALES PARTICIPE, SUPERASE EL IMPORTE DE SUS CONTRIBUCIONES A ESE PROGRAMA FIJADO PARA EL EJERCICIO ECONOMICO EN CURSO, DICHO ESTADO MIEMBRO NO TENDRA DERECHO A VOTO EN EL CONSEJO PARA LAS CUESTIONES EXCLUSIVAMENTE RELATIVAS A ESE PROGRAMA. EN TAL CASO, DICHO ESTADO MIEMBRO PODRA, NO OBSTANTE, SER AUTORIZADO A VOTAR EN EL CONSEJO SI LA MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS ESTIMARA QUE LA FALTA DE PAGO SE DEBE A CIRCUNSTANCIAS INDEPENDIENTES DE SU VOLUNTAD.

(C) PARA QUE EL CONSEJO DELIBERE VALIDAMENTE, SERA NECESARIA LA PRESENCIA DE DELEGADOS DE LA MAYORIA DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

(D) SALVO CUANDO EL PRESENTE CONVENIO ESTABLEZCA OTRA COSA, LAS DECISIONES DEL CONSEJO SE TOMARAN POR MAYORIA SIMPLE DE LOS ESTADOS MIEMBROS REPRESENTADOS Y QUE PARTICIPEN EN LA VOTACION.

(E) PARA DETERMINAR LA UNANIMIDAD O LAS MAYORIAS PREVISTAS EN EL PRESENTE CONVENIO, NO SE TENDRAN EN CUENTA LOS ESTADOS MIEMBROS QUE CAREZCAN DE DERECHO A VOTO.

7. EL CONSEJO ESTABLECERA SU PROPIO REGLAMENTO INTERNO.

8. (A) EL CONSEJO CREARA UN COMITE DE PROGRAMA CIENTIFICO AL QUE ENCOMENDARA TODAS LAS CUESTIONES RELATIVAS AL PROGRAMA CIENTIFICO OBLIGATORIO PREVISTO EN EL ARTICULO V, 1 (A) (II). LE AUTORIZARA A TOMAR DECISIONES PARA ESTE PROGRAMA, CONSERVANDO EN TODO CASO LA FUNCION DE DETERMINAR EL NIVEL DE RECURSOS U ADOPTAR EL PRESUPUESTO ANUAL. EL MANDATO DEL COMITE DEL PROGRAMA CIENTIFICO SERA DEFINIDO POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, Y CONFORME A LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ARTICULO.

(B) EL CONSEJO PODRA CREAR LOS ORGANOS SUBSIDIARIOS NECESARIOS PARA EL CUMPLIMIENTO DEL OBJETO DE LA AGENCIA. EL CONSEJO, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS DECIDIRA LA CREACCION DE DICHOS ORGANOS, DEFINIRA SUS ATRIBUCIONES Y DETERMINARA LOS CASOS EN QUE ESTEN HABILITADOS PARA TOMAR DECISIONES.

(C) CUANDO UN ORGANO SUBSIDIARIO EXAMINE UN ASUNTO QUE SE REFIERA EXCLUSIVAMENTE A UNO SOLO DE LOS PROGRAMAS FACULTATIVOS PREVISTOS EN EL ARTICULO V, 1 (B), LOS ESTADOS NO PARTICIPANTES NO TENDRAN DERECHO A VOTO, A MENOS QUE TODOS LOS ESTADOS PARTICIPANTES DECIDAN OTRA COSA.

ARTICULO XII.

DIRECTOR GENERAL Y PERSONAL.

1. (A) EL CONSEJO NOMBRARA UN DIRECTOR GENERAL POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, POR UN PERIODO DETERMINADO, Y PODRA PONER FIN A SU MANDATO POR LA MISMA MAYORIA.

(B) EL DIRECTOR GENERAL SERA EL FUNCIONEARIO EJECUTIVO SUPERIOR DE LA AGENCIA Y LA REPRESENTARA EN TODOS SUS ACTOS. TOMARA LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA LA GESTION DE LA AGENCIA, PARA LA EJECUCION DE SUS PROGRAMAS, PARA LA APLICACION DE SU POLITICA Y PARA EL CUMPLIMIENTO DE SU OBJETO, DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTRICES RECIBIDAS DEL CONSEJO. LOS ESTABLECIMIENTOS DE LA AGENCIA ESTARAN BAJO SU AUTORIDAD. PARA LA ADMINISTRACION FINANCIERA DE LA AGENCIA SE ATENDRA A LAS DISPOSICIONES DEL ANEXO II. ELABORARA UN INFORME ANUAL AL CONSEJO, QUE SERA PUBLICADO. TAMBIEN PODRA SOMETER A PROPUESTAS DE ACTIVIDADES Y DE PROGRAMAS ASI COMO MEDIDAS ADECUADAS PARA ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO DEL OBJETO DE LA AGENCIA. TOMARA PARTE EN LAS REUNIONES DE LA AGENCIA, PERO SIN DERECHO A VOTO.

(C) EL CONSEJO PODRA APLAZAR EL NOMBRAMIENTO DEL DIRECTOR GENERAL POR EL TIEMPO QUE ESTIME NECESARIO TRAS LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE CONVENIO, O EN CASO DE ULTERIOR VACANTE. EL CONSEJO DESIGNARA EN TAL CASO UNA PERSONA QUE HAGA LAS VECES DE DIRECTOR GENERAL Y FIJARA SUS PODERES Y RESPONSABILIDADES.

2. EL DIRECTOR GENERAL ESTARA ASISTIDO DEL PERSONAL CIENTIFICO, TECNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SECRETARIADO QUE ESTIME NECESARIO DENTRO DE LOS LIMITES AUTORIZADOS POR EL CONSEJO.

3. (A) EL PERSONAL DE DIRECCION, TAL COMO LO DEFINA EL CONSEJO, SETA NOMBRADO Y DESPEDIDO POR EL CONSEJO A PROPUESTA DEL DIRECTOR GENERAL. LOS NOMBRAMIENTOS Y DESPIDOS EFECTUADOS POR EL CONSEJO REQUERIRAN UNA MAYORIA DE LOS DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

(B) EL RESTO DEL PERSONAL SERA NOMBRADO Y DESPEDIDO POR EL DIRECTOR GENERAL, ACTUANDO POR DELEGACION DEL CONSEJO.

(C) TODO EL PERSONAL SERA CONTRATADO EN RAZON A SUS CALIFICACIONES Y TENIENDO EN CUENTA UNA DISTRIBUCION ADECUADA DE LOS PUESTOS ENTRE NACIONALES DE LOS ESTADOS MIEMBROS. LOS NOMBRAMIENTOS SE EFECTUARAN Y SE DARAN POR TERMINADOS CONFORME AL ESTATUTO DE PERSONAL.

(D) LOS INVESTIGADORES QUE NO FORMEN PARTE DEL PERSONAL DE LA AGENCIA Y QUE EFECTUEN INVESTIGACIONES EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE AGENCIA ESTARAN BAJO LA AUTORIDAD DEL DIRECTOR GENERAL Y SOMETIDOS A TODAS LAS REGLAS GENERALES ADOPTADAS POR EL CONSEJO.

4. LAS RESPONSABILIDADES DEL DIRECTOR GENERAL Y DE LOS MIEMBROS DEL PERSONAL PARA CON LA AGENCIA SERAN DE CARACTER EXCLUSIVAMENTE INTERNACIONAL. EN EL CUMPLIMIENTO DE SIS DEBERES NO DEBERAN SOLICITAR NI RECIBIR INSTRUCCIONES DE NINGUN GOBIERNO NI DE NINGUNA AUTORIDAD AJENA A LA AGENCIA. LOS ESTADOS MIEMBROS ESTARAN OBLIGADOS A RESPETAR EL CARACTER INTERNACIONAL DE LAS OBLIGACIONES DEL DIRECTOR GENERAL Y DE LOS MIEMBROS DEL PERSONAL Y A NO TRATAR DE INFLUIR EN EL CUMPLIMIENTO DE SUS DEBERES.

ARTICULO XIII.

CONTRIBUCIONES FINANCIERAS.

1. CADA ESTADO MIEMBRO CONTRIBUIRA A LOS GASTOS DE EJECUCION DE LAS ACTIVIDADES Y DEL PROGRAMA A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V 1 (A), Y DE ACUERDO CON EL ANEXO II, A LOS GASTOS COMUNES DE LA AGENCIA, SEGUN EL BAREMO QUE EL CONSEJO ADOPTE POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS YA SEA CADA TRES AÑOS EN EL MOMENTO DEL NUEVO EXAMEN PREVISTO EN EL ARTICULO XI, 5 (A) (III) YA PORQUE DECIDA POR UNANIMIDAD DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS ESTABLECE UN NUEVO BAREMO. EL BAREMO DE CONTRIBUCIONES SE ESTABLECERA SOBRE LA BASE DEL PROMEDIO DE LA RENTA NACIONAL DE CADA ESTADO MIEMBRO DURANTE LOS TRES ULTIMOS AÑOS DE LOS QUE SE DISPONGA DE ESTADISTICAS. SIN EMBARGO: (A) NINGUN ESTADO MIEMBRO ESTARA OBLIGADO A ABONAR CONTRIBUCIONES QUE EXCEDEN DEL VEINTICINCO POR CIENTO DEL IMPORTE TOTAL DE LAS CONTRIBUCIONES FIJADAS POR EL CONSEJO PARA SATISFACER LOS GASTOS CITADOS.

(B) EL CONSEJO PODRA DECIDIR, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, LA REDUCCION TEMPORAL POR CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES DE LA CONTRIBUCION DE UN ESTADO MIEMBRO. EN PARTICULAR, SE CONSIDERARA QUE ES UNA CIRCUNSTANCIA ESPECIAL EN EL SENTIDO DE LA PRESENTE DISPOSICION EL HECHO DE QUE LA RENTA ANUAL PER CAPITA DE UN ESTADO MIEMBRO SEA INFERIOR A DETERMINADA CANTIDAD FIJADA POR EL CONSEJO POR LA MISMA MAYORIA.

2. CADA ESTADO MIEMBRO CONTRIBUIRA A LOS GASTOS DE EJECUCION DE CADA PROGRAMA FACULTATIVO INCLUIDO EN EL ARTICULO V, 1 (B), SALVO QUE DECLARE FORMALMENTE NO INTERESADO EN TAL PARTICIPACION Y, POR ELLO, NO PARTICIPE. A MENOS QUE TODOS LOS ESTADOS PARTICIPANTES DECIDAN OTRA COSA, EL BAREMO DE LAS CONTRIBUCIONES A UN PROGRAMA DETERMINADO SE ESTABLECERA SOBRE LA BASE DEL VALOR MEDIO DE LA RENTA NACIONAL DE CADA ESTADO PARTICIPANTE DURANTE LOS TRES AÑOS MAS RECIENTES DE LOS QUE SE DISPONGA DE ESTADISTICAS. DICHO BAREMO SE REVISARA BIEN SEA CADA TRES AÑOS, O BIEN CUANDO EL CONSEJO DECIDA ESTABLECER UN NUEVO BAREMO CONFORME AL PARRAFO 1. SIN EMBARGO, NINGUN ESTADO PARTICIPANTE ESTARA OBLIGADO A ABONAR, EN APLICACION DE ESE BAREMO CONTRIBUCIONES QUE REBASEN EL VEINTICINCO POR CIENTO DEL IMPORTETOTAL DE LAS CONTRIBUCIONES AL PROGRAMA EN CUESTION. NO OBSTANTE, EL PORCENTAJE DE CONTRIBUCION DE CADA ESTADO PARTICIPANTE DEBERA SER AL MENOS EQUVALENTE AL VEINTICINCO POR CIENTO DE SU PORCENTAJE DE CONTRIBUCION ESTABLECIDO SEGUN LO PREVISTO EN EL PARRAFO 1, A MENOS QUE TODOS LOS ESTADOS PARTICIPANTES DECIDAN OTRA COSA EN EL MOMENTO DE LA ADOPCION O DURANTE LA EJECUCION DEL PROGRAMA.

3. LOS SISTEMAS ESTADISTICOS UTILIZADOS PARA ESTABLECER LOS BAREMOS DE CONTRIBUCIONES A QUE SE REFIEREN LOS PARRAFOS 1 Y 2 SERAN LOS MISMOS, Y QUEDARAN PRECISADOS EN EL REGLAMENTO FINANCIERO.

4. (A) TODO ESTADO QUE NO FUERA PARTE EN EL CONVENIO DE CREACCION DE UNA ORGANIZACION EUROPEA DE INVESTIGADORES ESPACIALES, O EN EL CONVENIO DE CREACCION DE UNA ORGANIZACION EUROPEA PARA LA PUESTA A PUNTO Y CONSTRUCCION DE LANZADORES DE VEHICULOS ESPACIALES, Y QUE PASE A SER PARTE EN EL PRESENTE CONVENIO, ESTARA OBLIGADO NO SOLO AL ABONO DE SUS CONTRIBUCIONES, SINO TAMBIEN A EFECTUAR UN ABONO ESPECIAL EN FUNCION DEL VALOR ACTUAL DE LOS BIENES DE LA AGENCIA. EL IMPORTE DE ESTE ABONO ESPECIAL SE FIJARA POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

(B) LOS ABONOS REALIZADOS CONFORME AL APARTADO (A) SERVIRAN PARA REDUCIR LAS CONTRIBUCIONES DE LOS DEMAS ESTADOS MIEMBROS, A MENOS QUE EL CONSEJO DECIDA OTRA COSA POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

5. LAS CONTRIBUCIONES DEBIDAS EN VIRTUD DEL PRESENTE ARTICULO SE ABONARAN CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ANEXO II.

6. EL DIRECTOR GENERAL, A RESERVA DE INSTRUCCIONES EVENTUALES DEL CONSEJO, PODRA ACEPTAR LAS DONACIONES Y LEGADOS QUE SE HAGAN A LA AGENCIA, SI NO ESTAN SUPEDITADOS A CONDICIONES INCOMPATIBLES CON EL OBJETO DE LA AGENCIA.

ARTICULO XIV.

COOPERACION.

1. LA AGENCIA PODRA, EN VIRTUD DE DECISIONES DEL CONSEJO TOMADAS POR VOTO UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, COOPERAR CON OTRAS ORGANIZACIONES E INSTITUCIONES INTERNACIONALES Y CON LOS GOBIERNOS, ORGANIZACIONES E INSTITUCIONES DE ESTADO NO MIEMBROS Y CELEBRAR CON ELLOS ACUERDOS A ESTE EFECTO.

2. ESTA COOPERACION PODRA CONSISTIR EN LA PARTICIPACION DE ESTADOS NO MIEMBROS DE ORGANIZACIONES INTERNACIONALES, EN UNO O EN VARIOS DE LOS PROGRAMAS EMPRENDIDOS EN VIRTUD DEL ARTICULO V, 1 (A) (II) O V, 1 (B). A RESERVA DE LAS DECISIONES QUE SE TOMEN EN VIRTUD DEL PARRAFO 1, LOS REQUISITOS DETALLADOS DE ESTA COOPERACION SERAN DEFINIDOS EN CADA CASO POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS PARTICIPANTES EN EL PROGRAMA CONSIDERADO. ESTOS REQUISITOS PUEDEN PREVER QUE EL ESTADO NO MIEMBRO DISPONGA DE DERECHO A VOTO EN EL CONSEJO CUANDO ESTE EXAMINE CUESTIONES VINCULADAS EXCLUSIVAMENTE AL PROGRAMA EN EL QUE ESTE ESTADO PARTICIPE.

3. ESTA COOPERACION PODRA IGUALMENTE CONSISTIR EN LA CONCESION DEL ESTATUTO DE MIEMBRO ASOCIADO A ESTADOS NO MIEMBROS QUE SE COMPROMETAN A CONTRIBUIR COMO MINIMO A LOS ESTUDIOS DE PROYECTOS FUTUROS EMPRENDIDOS EN VIRTUD DEL ARTICULO V, 1 (A) (I). LOS REQUISITOS DETALLADOS DE ESTA ASOCIACION SE DEFINIRAN EN CADA CASO POR EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

ARTICULO XV.

ESTATUTO JURIDICO, PRIVILEGIOS E INMUNIDADES.

1. LA AGENCIA GOZARA DE PERSONALIDAD JURIDICA.

2. LA AGENCIA, LOS MIEMBROS DE SU PERSONAL Y LOS EXPERTOS, ASI COMO LOS REPRESENTANTES DE SUS ESTADOS MIEMBROS, GOZARAN DE LA CAPACIDAD JURIDICA, LOS PRIVILEGIOS Y LAS INMUNIDADES PREVISTOS EN EL ANEXO I.

3. LA AGENCIA CONCLUIRA LOS ACUERDOS RELATIVOS A SU SEDE Y A LOS ESTABLECIMIENTOS CREADOS CONFORME AL ARTICULO VI, CON LOS ESTADOS MIEMBROS EN CUYOS TERRITORIOS ESTEN SITUADOS DICHA SEDE Y DICHOS ESTABLECIMIENTOS.

ARTICULO XVI.

ENMIENDAS.

1. EL CONSEJO PODRA RECOMENDAR A LOS ESTADOS MIEMBROS ENMIENDAS AL PRESENTE CONVENIO, ASI COMO A SU ANEXO I. TODO ESTADO MIEMBRO QUE DESEE PROPONER UNA ENMIENDA LO NOTIFICARA AL DIRECTOR GENERAL EL DIRECTOR GENERAL INFORMARA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA ENMIENDA ASI NOTIFICADA, AL MENOS TRES MESES ANTES DE SU EXAMEN POR EL CONSEJO.

2. LAS ENMIENDAS RECOMENDADAS POR EL CONSEJO ENTRARAN EN VIGOR TREINTA DIAS DESPUES DE QUE EL GOBIERNO FRANCES HAYA RECIBIDO NOTIFICACION DE SU ACEPTACION POR TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS. EL GOBIERNO FRANCES NOTIFICARA A TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DE DICHAS EMNIENDAS.

3. EL CONSEJO PODRA, POR VOTO UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, ENMENDAR LOS DEMAS ANEXOS DEL PRESENTE CONVENIO, A CONDICION DE QUE TALES ENMIENDAS NO ESTEN EN CONTRADICCION CON DICHO CONVENIO. LAS ENMIENDAS ENTRARAN EN VIGOR EN LA FECHA QUE DECIDA EL CONSEJO POR VOTO UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS. EL DIRECTOR GENERAL INFORMARA A TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS DE TALES ENMIENDAS Y DE LA FECHA DE SU ENTRADA EN VIGOR.

ARTICULO XVII.

CONTROVERSIAS.

1. TODA CONTROVERSIA ENTRE DOS O MAS ESTADOS MIEMBROS Y LA AGENCIA, SOBRE LA INTERPRETACION O LA APLICACION DEL PRESENTE CONVENIO O DE SUS ANEXOS, ASI COMO TODA CONTROVERSIA DE LAS REFERIDAS EN EL ARTICULO XXVI DEL ANEXO I QUE NO HAYA SIDO RESUELTA POR MEDIO DEL CONSEJO, SE SOMETERA A ARBITRAJE A PETICION DE CUALQUIERA DE LAS PARTES EN LA CONTROVERSIA.

2. SALVO QUE LAS PARTES EN LA CONTROVERSIA ESTABLEZCAN OTRA COSA, EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE SE HARA DE ACUERDO CON EL PRESENTE ARTICULO Y CON UN REGLAMENTO ADICIONAL QUE ADOPTE EL CONSEJO POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

3. EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE SE COMPONDRA DE TRES MIEMBROS. CADA PARTE EN LA CONTROVERSIA DESIGNARA UN ARBITRO, LOS DOS PRIMEROS ARBITROS DESIGNARAN UN TERCERO QUE ASUMIRA LA PRESIDENCIA DEL TRIBUNAL DE ARBITRAJE. EL REGLAMENTO ADICIONAL A QUE SE HACE REFERENCIA EL PARRAFO 2 DETERMINARA EL PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN EL CASO DE QUE DICHAS DESIGNACIONES NO SE HAYAN HECHO EN UN PLAZO DETERMINADO.

4. CUALQUIER ESTADO MIEMBRO Y LA AGENCIA, CUANDO NO SEAN PARTE EN UNA CONTROVERSIA, PODRAN INTERVENIR EN EL PROCEDIMIENTO, CON LA CONFORMIDAD DEL TRIBUNAL DE ARBITRAJE, SI ESTE ULTIMO CONSIDERA QUE AQUELLOS TIENEN UN INTERES SUBSTANCIAL EN LA SOLUCION DEL ASUNTO.

5. EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE DETERMINARA EL LUGAR DE SU SEDE Y SUS NORMAS DE PROCEDIMIENTO.

6. EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE DICTARA EL LAUDO POR MAYORIA DE SUS MIEMBROS, QUIENES NO PODRAN ABSTENERSE DE VOTAR. EL LAUDO SERA FIRME Y OBLIGATORIO PARA TODAS LAS PARTES EN LA CONTROVERSIA Y NO PODRA INTERPONERSE RECURSO ALGUNO CONTRA EL. LAS PARTES SE CONFORMARAN SIN DEMORA CON EL LAUDO. EN CASO DE DISCUSION SOBRE SU SENTIDO Y ALCANCE, EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE LO INTERPRETARA A PETICION DE CUALQUIERA DE AS PARTES.

ARTICULO XVIII.

INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES.

CUALQUIER ESTADO MIEMBRO QUE NO CUMPLA LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL PRESENTE CONVENIO DEJARA DE SER MIEMBRO DE LA AGENCIA PREVIA DECISION DEL CONSEJO TOMADA POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS. SE APLICARAN EN ESTE CASO LAS DISPOSICIONES DEL ARTICULO XXIV.

ARTICULO XIX.

CONTINUIDAD DE DERECHOS Y DE OBLIGACIONES.

EN LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE CONVENIO, LA AGENCIA HARA SUYA LA TOTALIDAD DE DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACION EUROPEA DE INVESTIGACIONES ESPACIALES Y DE LA ORGANIZACION EUROPEA PARA LA PUESTA A PUNTO Y CONTRUCCION DE LANZADORES DE VEHICULOS ESPACIALES.

ARTICULO XX.

FIRMA Y RATIFICACION.

1. EL PRESENTE CONVENIO ESTRA ABIERTO A LA FIRMA DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA CONFERENCIA ESPACIAL EUROPEA HASTA EL 31 DE DICIEMBRE DE 1975. LOS ANEXOS AL PRESENTE CONVENIO FORMAN PARTE INTEGRANTE DEL MISMO.

2. EL PRESENTE CONVENIO SE SOMETERA A RATIFICACION O A ACEPTACION SERAN DEPOSITADOS ANTE EL GOBIERNO FRANCES.

3. TRAS LA ENTRADA EN VIGOR DEL CONVENIO, Y EN TANTO NO HAYAN DEPOSITADO SUS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION O DE ACEPTACION, LOS ESTADOS SIGNATARIOS PODRAN PARTICIPAR EN LAS REUNIONES DE LA AGENCIA, SIN DERECHO A VOTO.

ARTICULO XXI.

ENTRADA EN VIGOR.

1. EL PRESENTE CONVENIO ENTRARA EN VIGOR CUANDO LO HAYAN FIRMADO Y HAYAN DEPOSITADO SUS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION O DE ACEPTACION ANTE EL GOBIERNO FRANCES LOS SIGUIENTES ESTADOS, QUE SON MIEMBROS DE LA ORGANIZACION EUROPEA DE INVESTIGACIONES ESPACIALES O DE LA ORGANIZACION EUROPEA PARA LA PUESTA A PUNTO Y CONSTRUCCION DE LANZADORES DE VEHICULOS ESPACIALES, REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, REINO DE BELGICA, REINO DE DINAMARCA, ESPAÑA, REPUBLICA FRANCESA, REPUBLICA ITALIANA, REINO DE LOS PAISES BAJOS, REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE, REINO DE SUECIA Y CONFEDERACION SUIZA. PARA CUALQUIER ESTADO QUE RATIFIQUE EL CONVENIO, LO ACEPTE O SE ADHIERA AL MISMO DESPUES DE SI ENTRADA EN VIGOR, ESTE SURTIRA EFECTO EN LA FECHA DEL DEPOSITO POR DICHO ESTADO DE SU INSTRUMENTO DE RATIFICACION, DE ACEPTACION O DE ADHESION.

2. EL CONVENIO DE CREACION DE UNA ORGANIZACION EUROPEA DE INVESTIGACIONES ESPACIALES Y EL CONVENIO DE CREACION DE UNA ORGANIZACION EUROPEA PARA LA PUESTA A PUNTO Y CONSTRUCCION DE LANZADORES DE VEHICULOS ESPACIALES, TERMINARAN EN LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE CONVENIO.

ARTICULO XXII.

ADHESION .

1. A PARTIR DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE CONVENIO, CUALQUIER EZTADO PODRA ADHERIRSE AL MISMO PREVIA DECISION DEL CONSEJO APROBADA POR VOTO UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS.

2. EL ESTADO QUE DESEE ADHERIRSE AL PRESENTE CONVENIO LO NOTIFICARA AL DIRECTOR GENERAL, QUIEN INFORMARA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE ESTA PETICION POR LO MENOS TRES MESES ANTES DE QUE SEA SOMETIDA A DECISION DEL CONSEJO.

3. LOS INSTRUMENTOS DE ADHESION SE DEPOSITARAN ANTE EL GOBIERNO FRANCES.

ARTICULO XXIII.

NOTIFICACIONES.

EL GOBIERNO FRANCES NOTIFICARA A TODOS LOS ESTADOS SIGNATARIOS Y ADHERIDOS: (A) LA FECHA DE DEPOSITO DE CADA INSTRUMENTO DE RATIFICACION, DE ACPTACION O DE ADHESION.

(B) FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE CONVENIO Y DE LAS ENMIENDAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO XVI, 2.

(C) LA DENUNCIA DEL CONVENIO POR UN ESTADO MIEMBRO.

ARTICULO XXIV.

DENUNCIA.

1. AL TERMINO DE UN PLAZO DE SEIS AÑOS A CONTAR DESDE SU ENTRADA EN VIGOR, EL PRESENTE CONVENIO PODRA SER DENUNCIADO POR CUALQUIER ESTADO MIEMBRO MEDIANTE NOTIFICACION DIRIGIDA AL GOBIERNO FRANCES, QUIEN LA NOTIFICARA A LOS DEMAS ESTADOS MIEMBROS Y AL DIRECTOR GENERAL. LA DENUNCIA SURTIRA EFECTO AL FINAL DEL EJERCICIO ECONOMICO SIGUIENTE A AQUEL QUE DURANTE EL CUAL FUESE NOTIFICADA AL GOBIERNO FRANCES UNA VEZ QUE LA DENUNCIA HAYA SURTIDO EFECTO, EL ESTADO INTERESADO CONTINUARA OBLIGADO A SATISFACER SU CUOTA DE CREDIOS DE PAGO CORRESPONDIENTE A LOS CREDITOS COMPROMETIDOS YA VOTADOS Y UTILIZADOS, TANTO SI ES EN CONCEPTO DE LOS PRESUPUESTOS EN LOS QUE PARTICIPASE DURANTE EL EJERCICIO EN CURSO EN EL MOMENTO DE LA NOTIFICACION DE LA DENUNCIA AL GOBIERNO FRANCES COMO SI ES EN CONCEPTO DE PRESUPUESTOS DE EJERCICIOS ANTERIORES.

2. EL ESTADO MIEMBRO QUE DENUNCIARE EL CONVENIO DEBERA INDEMNIZAR A LA AGENCIA POR TODA PERDIDA DE BIENES SUFRIDA EN SU TERRITORIO A MENOS QUE PUEDA CONCERTARSE UN ACUERDO ESPECIAL CON AQUELLA PARA ASEGURARLE LA CONTINUACION DEL USO DE DICHOS BIENES O LA CONTINUACION DE ALGUNAS DE SUS ACTIVIDADES EN EL TERRITORIO DE DICHO ESTADO. ESTE ACUERDO ESPECIAL DETERMINARA PARTICULARMENTE EN QUE MEDIDA Y EN QUE CONDICIONES HAN DE SEGUIR APLICANDOSE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO DESPUES DE QUE LA DNUNCIA HAYA SURTIDO EFECTO, EN LO QUE SE REFIERE A LA CONTINUACION DEL USO DE DICHOS BIENES Y A LA CONTINUACION DE LAS MENCIONADAS ACTIVIDADES.

3. EL ESTADO MIEMBRO QUE DENUNCIARE EL CONVENIO Y LA AGENCIA DETERMINARAN DE COMUN ACUERDO LAS OBLIGACIONES SUPLEMENTARIAS QUE HAYA DE ASUMIR DICHO ESTADO.

4. EL ESTADO EN CUESTION CONSERVARA LOS DERECHOS QUE TENGA ADQUIRIDOS EN LA FECHA EN QUE SURTA EFECTO LA DENUNCIA.

ARTIULO XXV.

DISOLUCION.

1. LA AGENCIA SE DISOLVERA SI EL NUMERO DE ESTADOS MIEMBROS SE REDUJERA A MENOS DE CINCO. PODRA SER DISUELTA EN CUALQUIER MOMENTO POR ACUERDO DE LOS ESTADOS MIEMBROS.

2. EN CASO DE DISOLUCION, EL CONSEJO DESIGNARA UN ORGANO DE LIQUIDACION QUE TRATARA CON LOS ESTADOS EN CUYO TERRITORIO SE ENCUENTREN EN ESE MOMENTO DE LA DISOLUCION, PROPORCIONALMENTE A LAS CONTRIBUCIONES EFECTIVAMENTE ABONADAS POR ELLOS DESDE LA FECHA EN QUE PASARON A SER PARTES DEL PRESENTE CONVENIO. SI EXISTIESE PASIVO, LOS MISMOS ESTADOS LO ASUMIRAN, PROPORCIONALMENTE A LAS CONTRIBUCIONES ESTABLECIDAS PARA EL EJERCICIO ECONOMICO EN CURSO.

ARTICULO XXVI.

REGISTRO.

AL ENTRAR EN VIGOR EL PRESENTE CONCENIO, EL GOBIERNO FRANCES LO HARA REGISTRAR EN LA SECRETARIA DE LAS NACIONES UNIDAS, CONFORME AL ARTICULO 102 DE LA CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS.

ANEXO I.

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES.

ARTICULO I.

LA AGENCIA TENDRA PERSONALIDAD JURIDICA. TENDRA ESPECIALMENTE CAPACIDAD PARA CONTRATAR, ADQUIRIR Y ENAJENAR BIENES MUEBLES E INMUEBLES, ASI COMO PARA LITIGAR.

ARTICULO II.

LOS EDIFICIOS Y LOCALES DE LA AGENCIA SERAN INVIOLABLES, HABIDA CUENTA DE LOS DISPUESTO EN LOS ARTICULOS XXII Y XXIII.

ARTICULO III.

LOS ARCHIVOS DE LA AGENCIA SERAN INVIOLABLES.

ARTICULO IV.

1. LA AGENCIA TENDRA INMUNIDAD DE JURISDICCION Y DE EJECUCIONEXCEPTO: (A) LA EN LA MEDIDA EN QUE, POR DECISION DEL CONSEJO, RENUNCIE EXPRESAMENTE A ELLA EN UN CASO CONCRETO, EL CONSEJO TIENE EL DEBER DE SUSPENDER ESTA INMUNIDAD EN TODOS LOS CASOS EN QUE SU MANTENIENTO SEA SUSCEPTIBLE DE OBSTACULIZAR LA ACCION DE LA JUSTICIA, SIEMPRE QUE TAL SUSPENSION NO LESIONE LOS INTERESES DE LA AGENCIA.

(B) EN CASO DE ACCION CIVIL ENTABLADA POR UN TERCERO POR DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE CAUSADO POR UN VEHICULO DE MOTOR QUE PERTENEZCA A LA AGENCIA O QUE CIRCULE POR SU CUENTA, O EN CASO DE INFRACCION DE REGLAMENTOS DE CIRCULACION DE VEHICULOS DE MOTOR EN QUE SE HALLE IMPLICAD UN VEHICULO DE ESTE TIPO.

(C) EN CASO DE EJECUCION DE UN LAUDO ARBITRAL DICTADO SEGUN LOS ARTICULOS XXV O XXVI.

(D) EN CASO DE EMBARGO, ORDENADO POR LAS AUTORIDADES JUDICIALES, DE LOS SUELDOS Y EMOLUMENTOS DEBIDOS POR LA AGENCIA A UN MIEMBRO DE SU PERSONAL.

2. LAS PROPIEDADES Y BIENES DE LA AGENCIA GOZARAN DE INMUNIDAD RESPECTO A CUALQUIER FORMA DE REQUISA, CONFISCACION, EXPROPIACION Y EMBARGO, CUALQUIERA QUE SEA EL LUGAR EN QUE SE HALLEN. GOZARAN IGUALMENTE DE INMUNIDAD RESPECTO DE CUALQUIER TIPO DE APREMIO ADMINISTRATIVO O DE MEDIDAS PREVENTIVAS JUDICIALES, SALVO QUE, TEMPORALMENTE, EXIJAN LO CONTRARIO LA PREVENCION DE ACCIDENTES CAUSADOS POR VEHICULOS DE MOTOR QUE PERTENEZCAN A LA AGENCIA O QUE CIRCULEN POR CUENTA DE LA MISMA, Y LAS INVESTIGACIONES A QUE PUEDAN DAR LUGAR DICHOS ACCIDENTES.

ARTICULO V.

1. DENTRO DEL MARCO DE SUS ACTIVIDADES OFICIALES, LA AGENCIA, SUS BIENES Y SUS RENTAS ESTARA EXENTOS DE IMPUESTOS DIRECTOS.

2. CUANDO SE REALICEN O UTILICEN POR LA AGENCIA O POR SU CUENTA COMPRAS O SERVICIOS POR UN VALOR IMPORTANTE QUE SEAN ESGRICTAMENTE NECESARIOS PARA EL EJERCICIO DE SUS ACTIVIDADES OFICIALES, Y CUANDO EL PRECIO DE DICHAS COMPRAS O SERVICIOS INCLUYA TASAS O DERECHOS SE ADOPTARAN LAS DISPOSICIONES OPORTUNAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS, SIEMPRE QUE ELLO SEA POSIBLE, PARA LA EXENCION DE LAS TASAS Y DERECHOS DE ESTA NATURALEZA O PARA LA DEVOLUCION Y RESTRICCION A LA IMPORTACION O EXPORTACION.

ARTICULO VI.

LOS PRODUCTOS IMPORTADOS O EXPORTADOS POR LA AGENCIA O POR SU CUENTA, QUE SEAN ESTRICTAMENTE NECESARIOS PARA EL EJERCICIO DE SUS ACTIVIDADES OFICIALES, ESTARAN EXENTOS DE TODA CLASE DE TASAS Y DERECHOS DE IMPORTACION Y EXPORTACION, ASI CO O DE TODA PROHIBICION Y RESTRICCION A LA IMPORTACION O EXPORTACION.

ARTICULO VII.

1. LAS ACTIVIDADES OFICIALES DE LA AGENCIA, A EFECTOS DE LOS ARTICULOS V Y VI, COMPRENDERAN SUS ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS INCLUIDAS LAS OPERACIONES RELATIVAS AL REGIMEN DE PREVISION SOCIAL, Y LAS ACTIVIDADES EMPRENDIDAS EN LOS CAMPOS DE INVESTIGACION Y TECNOLOGIA ESPECIALES Y DE SUS APLICACIONES ESPACIALES, CONFORME AL OBJETO DE LA AGENCIA TAL Y COMO ESTA DEFINIDO EN EL CONVENIO.

2. LA MEDIDA EN QUE OTRAS APLICACIONES DE ESTA INVESTIGACION Y TECNOLOGIA, Y LAS ACTIVIDADES REALIZADAS SEGUN LOS ARTICULOS V 2 Y IX DEL CONVENIO, PUEDEN CONSIDERARSE FORMANDO PARTE DE LAS ACTIVIDADES OFICIALES DE A AGENCIA, SE DETERMINARA EN CADA CASO POR EL CONSEJO, PREVIA CONSULTA A LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS INTERESADOS.

3. LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN LOS ARTICULOS V Y VI NO SE APLICARAN A LOS IMPUESTOS, DERECHOS Y TASAS QUE NO CONSTITUYAN MAS QUE UNA SIMPLE REMUNERACION POR SERVICIOS DE UTILIDAD PUBLICA.

ARTICULO VIII.

NO SE CONCEDERA EXENCION ALGUNA, EN VIRTUD DE LOS ARTICULOS V O VI, RESPECTO DE LAS COMPRAS E IMPORTACIONES DE BIENES O SUMINISTROS DE SERVICIOS DESTINADOS A LAS NECESIDADES PROPIAS DE LOS MIEMBROS DEL PERSONAL DE LA AGENCIA.

ARTICULO IX.

1. LOS BIENES ADQUIRIDOS CONFORME AL ARTICULO V O IMPORTADOS CONFORME AL ARTICULO VI SOLO PODRAN SER VENDIDOS O CEDIDOS EN LAS CONDICIONES DETERMINADAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS QUE HAYAN ACORDADO LAS EXENCIONES.

2. LAS TRANSFERENCIAS DE BIENES O DE PRESTACIONES DE SERVICIO REALIZADAS ENTRE LA SEDE Y LOS ESTABLECIMIENTOS DE LA AGENCIA O ENTRE LOS DIVERSOS ESTABLECIMIENTOS DE ESTA O, PARA REALIZAR UN PROGRAMA DE LA AGENCIA, ENRE ESTOS Y UNA INSTITUCION NACIONAL DE UN ESTADO MIEMBRO, NO ESTARAN SOMETIDAS A CARGA NI RESTRICCION ALGUNA, LOS ESTADOS MIEMBROS TOMARAN, EN SU CASO, LAS MEDIDAS OPORTUNAS PARA LA EXENCION O DEVOLUCION DE TALES CARGAS O PARA LA SUPRESION DE TALES RESTRICCIONES.

ARTICULO X.

LA CIRCULACION DE PUBLICACIONES Y DEMAS MATERIALES DE INFORMACION ENVIADOS POR LA AGENCIA O A ESTA NO ESTARA SOMETIDA A RESTRICCION ALGUNA.

ARTICULO XI.

LA AGENCIA PODRA RECIBIR Y DETENTAR TODA CLASE DE FONDOS, DIVISAS, DINERO EN METALICO O VALORES MOBILIARIOS PODRA DISPONER LIBREMENTE DE TODO ELLO PARA CUALQUIER UTILIZACION PREVISTA POR EL CONVENIO ASI COMO SER TITULAR DE CUENTAS EN CUALQUIER MONEDA EN LA MEDIDA EN QUE SEA NECESARIO PARA HACER FRENTE A SUS OBLIGACIONES.

ARTICULO XII.

1. PARA SUS COMUNICACIONES OFICIALES Y PARA EL ENVIO DE TODOS SUS DOCUMENTOS, LA AGENCIA DISFRUTARA DE UN TRATO NO MENOS FAVORABLE

QUE EL QUE CADA ESTADO MIEMBRO CONCEDA A LAS OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES.

2. NO PODRA EJERCERSE CENSURA ALGUNA RESPECTO A LAS COMUNICACIONES OFICIALES DE LA AGENCIA, CUALQUIERA QUE SEA EL MEDIO DE COMUNICACION UTILIZADO.

ARTICULO XIII.

LOS ESTADOS MIEMBROS TOMARAN LAS MEDIDAS OPORTUNAS PARA FACILITAR LA ENTRADA Y LA PERMANENCIA EN SU TERRITORIO, ASI COMO LA SALIDA DEL MISMO, A LOS MIEMBROS DEL PERSONAL DE LA AGENCIA.

ARTICULO XIV.

1. LOS REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS MIEMBROD GOZARAN EN EL EJERCICIO DE SUS FUNCIONES Y EN EL CURSO DE SUS VIAJES DE IDA O DE VUELTA AL LUGAR DE LAS REUNIONES, DE LOS SIGUIENTES PRIVILEGIOS E INMUNIDADES: (A) INMUNIDAD DE ARRESTO Y DETENCION, ASI COMO DE EMBARGO DE SUS EQUIPAJES PERSONALES.

(B) INMUNIDAD DE JURISDICION, INCLUSO CUANDO HAYAN FINALIZADO SU MISION, POR LOS ACTOS REALIZADOS EN EL EJERCICIO DE SUS FUNCIONES COMPRENDIDOS LOS DE PALABRA O POR ESCRITO, NO GOZARAN DE ESTA INMUNIDAD, SIN EMBARGO, EN CASO DE INFRACCION DE NORMAS SOBRE CIRCULACION DE VEHICULOS DE MOTOR COMETIDA POR UN REPRESENTANTE DE UN ESTADO MIEMBRO, O DE DAÑOS CAUSADOS POR UN VEHICULO DE MOTOR DE SU PERTENENCIA O CONDUCIDO POR EL.

(C) INVIOLABILIDAD PARA TODOS SUS PAPELES Y DOCUMENTOS OFICIALES.

(D) DERECHO A UTILIZAR LA CIFRA Y A RECIBIR DOCUMENTOS Y CORRESPONDENCIA POR CORREO ESPECIAL O POR VALIJA SELLADA.

(E) EXENCION PARA SI MISMOS Y PARA SUS CONYUGES DE CUALQUIER MEDIDA QUE LIMITE LA ENTRADA, ASI COMO DE CUALQUIER FORMALIDAD REFERENTE AL REGISTRO DE EXTRANJEROS.

(F) FACILIDADES EN MATERIA DE NORMAS SOBRE MONEDA O COMBIO IGUALES A LAS CONCEDIDAS A LOS REPRESENTANTES DE GOBIERNOS EXTRANJEROS EN MISION OFICIAL TEMPORAL.

(G) FACILIDADES ADUANERAS, EN LO REFERENTE A SUS EQUIPAJES PERSONALES, IGUALES A LAS CONCEDIDAS A LOS AGENTES DICPLOMATICOS.

2. LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES SE CONCEDERAN A LOS REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS, NO EN SU BENEFICIO PERSONAL, SINO PARA QUE PUEDAN EJERCER CON TOTAL INDEPENDENCIA SUS FUNCIONES RESPECTO DE LA AGENCIA. EN CONSECUENCIA, LOS ESTADOS MIEMBROS DEBERAN RENUNCIAR A LA INMUNIDAD DE SUS REPRESENTANTES EN TODOS AQUELLOS CASOS EN QUE SEU MANTENIMIENTO SEA SUSCEPTIBLE DE OBSTACULIZAR LA ACCION DE LA JUSTICIA Y EN QUE PUEDA HACERSE SIN PERJUICIO DE LOS FINES PARA LOS QUE LA INMUNIDAD SE CONCEDE.

ARTICULO XV.

ADEMAS DE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES PREVISTOS EN EL ARTICULO XVI, EL DIRECTOR GENERAL DE LA AGENCIA, ASI COMO, CUANDO EL CARGO ESTE VACANTE LA PERSONA DESIGNADA PARA ACTUAR EN SU LUGAR, GOZARA DE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES QUE SE CONCEDAN A LOS AGENTES DIPLOMATICOS DE CATEGORIA SEMEJANTE A LA SUYA.

ARTICULO XVI.

LOS MIEMBROS DEL PERSONAL DE LA AGENCIA: (A) GOZARAN DE INMUNIDAD DE JURISDICCION, INCLUSO CUANDO HAYAN DEJADO DE ESTAR AL SERVICIO DE LA AGENCIA, POR LOS ACTOS REALIZADOS EN EL EJERCICIO DE SUS FUNCIONES, COMPRENDIDOS LOS DE PALABRA POR ESCRITO, NO GOZARAN, SIN EMBARGO, DE ESTA INMUNIDAD EN LOS CASOS DE INFRACCION DE ORMAS SOBRE CIRCULACION DE VEHICULOS DE MOTOR COMETIDA POR UN MIEMBRO DEL PERSONAL DE LA AGENCIA, O DE DAÑOS CAUSADOS POR UN VEHICULO DE MOTOR DE SU PERTENENCIA O CONDUCIDO POR EL.

(B) ESTARAN EXENTOS DE TODA OBLIGACION RELATIVA AL SERVICIO MILITAR.

(C) GOZARAN DE INVIOLABILIDAD PARA TODOS SUS PAPELES Y DOCUMENTOS OFICIALES.

(D) GOZARAN, JUNTAMENTE CON LOS MIEMBROS DE SU FAMILIA QUE VIVAN EN SU HOGAR, DE LAS MISMAS EXCEPCIONES A LAS DISPOSICIONES LIMITATIVAS DE LA INMIGRACION Y REGULADORAS DEL REGISTRO DE EXTRANJEROS QUE LAS RECONOCIDAS GENERALMENTE A LOS MIEMBROS DEL PERSONAL DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES.

(E) GOZARAN, EN PERIODOS DE CRISIS INTERNACIONAL, JUNTAMENTE CON LOS MIEMBROS DE SU FAMILIA QUE VIVAN EN SU HOGAR, DE LAS MISMAS FACILIDADES DE REPATRIACION QUE LOS AGENTES DIPLOMATICOS.

(G) GOZARAN DEL DERECHO DE IMPORTAR EN FRANQUICIA SU MOBILIARIO Y SUS EFECTOS PERSONALES, CON OCASION DE SU PRIMERA INSTALACION EN EL ESTADO MIEMBRO INTERESADO, Y DEL DERECHO, AL CESAR SUS FUNCIONES EN DICHO ESTADO MIEMBRO, DE EXPORTAR EN FRANQUICIA SU MOBILIARIO Y SUS EFECTOS PERSONALES, A RESERVA EN AMBOS CASOS DEL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS QUE CONSIDERE NECESARIOS EL ESTADO MIEMBRO EN CUYO TERRITORIO SE EJERZA ESTE DERECHO.

ARTICULO XVII.

LOS EXPERTOS QUE NO SEAN LOS MIEMBROS DEL PERSONAL A QUE SE REFIERE EL ARTICULO XVI, QUE EJERZAN FUNCIONES EN LA AGENCIA O CUMPLAN MISIONES PARA ESTA, GOZARAN, EN LA MEDIDA EN QUE SEA NECESARIO PARA EL EJERCICIO DE SUS FUNCIO ES, CON INCLUISION DE LOS VIAJES, QUE REALICEN EN EJERCICIO DE SUS FUNCIONES, O DURANTE DICHAS MISIONES, DE LOS SIGUIENTES PRIVILEGIOS E INMUNIDADES: (A) INMUNIDAD DE JURISDICION POR LOS ACTOS REALIZADOS EN EL EJERCICIO DE SUS FUNCIONES, COMPRENDIDOS LOS DE PALABRAO POR ESCRITO, EXCEPTO SI SE TRATA DE INFRACCION DE NORMAS SOBRE CIRCULACION DE VEHICULOS DE MOTOR COMETIDA POR UN EXPERTO O DE DAÑO CAUSADO POR UN VEHICULO DE MOTOR DE SU PERTENENCIA O CONDUCIDO POR EL, LOS EXPERTOS CONTINUARAN GOZANDO DE ESTA INMUNIDAD DESPUES DE CESAR EN SUS FUNCIONES EN LA AGENCIA.

(B) INVIOLABILIDAD PARA TODOS SUS PAPELES Y DOCUMENTOS OFICIALES.

(C) FACILIDADES, EN MATERIA DE NORMAS SOBRE MONEDA Y CAMBIO Y EN LO QUE RESPECTA A SU EQUIPAJE PERSONAL IGUALES A LAS CONCEDIDAS A LOS AGENTES DE GOBIERNOS EXTRANJEROS EN MISION OFICIAL TEMPORAL.

ARTICULO XVIII.

1. DENTRO DE LAS CONDICIONES Y SEGU EL PROCEDIMIENTO QUE ESTABLEZCA EL CONSEJO, EL DIRECTOR GENERAL Y LOS MIEMBROS DEL PERSONAL DE LA AGENCIA ESTARAN SOMETIDOS, EN BENEFICIO DE ESTA, A UN IMPUESTO SOBRE SUELDOS Y EMOLUMENTOS ABONADOS POR ELLA. DICHOS SUELDOS Y EMOLUMENTOS ESTARAN EXENTOS DE LOS IMPUESTOS NACIONALES SOBRE LA RENTA, PERO LOS ESTADOS MIEMBROS SE RESERVAN LA POSIBILIDAD DE TENER EN CUENTA ESTOS SUELDOS Y EMOLUMENTOS PARA EL CALCULO DEL IMPORTE DE LOS IMPUESTOS QUE HAYAN DE PERCIBIR POR INGRESOS DE OTRAS FUENTES.

2. LAS DISPOSICIONES DEL PARRAFO ANTERIOR NO SERAN APLICABLES A LAS RENTAS Y PENSIONES ABONADAS POR LA AGENCIA A SUS EXDIRECTORES GENERALES Y A LOS EXMIEMBROS DE SU PERSONAL.

ARTICULO XIX.

LOS ARTICULOS XVI Y XVIII SE APLICARAN A TODAS LAS CATEGORIAS DE PERSONAL SOMETIDAS AL ESTATUTO DE PERSONAL DE LA AGENCIA. EL CONSEJO DETERMINARA LAS CATEGORIAS DE EXPERTOS A LOS QUE SE HAYA DE APLICAR EL ARTICULO XVII. LOS NOMBRES, TITULOS Y DIRECCIONES DE LOS MIEMBROS DEL PERSONAL Y EXPERTOS A QUE SE REFIERE EL PRESENTE ARTICULO SE COMUNICARAN PERIODICAMENTE A LOS ESTADOS MIEMBROS.

ARTICULO XX.

EN CASO DE QUE ESTABLEZACA UN REGIMEN PROPIO DE PREVISION SOCIAL, LA AGENCIA, SU DIRECTOR GENERAL Y LOS MIEMBROS DEL PERSONAL DE LA MISMA ESTARAN EXENTOS DE TODA CONTRIBUCION OBLIGATORIA A ORGANISMOS NACIONALES DE PREVISION SOCIAL, SIN PERJUICIO DE LO QUE ESTABLEZCAN LOS ACUERDOS CON LOS ESTADOS MIEMBROS QUE SE CONCLUYAN CONFORME AL ARTICULO XXVIII.

ARTICULO XXI.

1. LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES PREVISTOS EN EL PRESENTE ANEXO NO SE CONCEDEN AL DIRECTOR GENERAL Y LOS MIEMBROS DEL PERSONAL, NI A LOS EXPERTOS DE LA AGENCIA PARA SU BENEFICIO PERSONAL. SE INSTITUYEN UNICAMENTE PARA ASEGURAR, EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA, EL LIBRE FUNCIONAMIENTO DE LA AGENCIA Y LA COMPLETA INDEPENDENCIA DE LAS PERSONAS A QUIENES SE CONCEDEN.

2. EL DIRECTOR GENERAL TIENE EL DEBER DE SUSPENDER CUALQUIER INMUNIDAD EN LOS CASOS EN QUE SU MANTENIMIENTO SEA SUSCEPTIBLE DE OBSTACULIZAR LA ACCION DE LA JUSTICIA, SIEMPRE QUE LA SUSPENSION NO PERJUDIQUE LOS INTERESES DE LA AGENCIA. EN LO QUE AL DIRECTOR GENERAL SE REFIERE, EL CONSEJO SERA COMPETENTE PARA SUSPENDER LA INMUNIDAD.

ARTICULO XXII.

1. LA AGENCIA COOPERARA EN TODO MOMENTO CON LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS AL OBJETO DE FACILITAR LA BUENA ADMINISTRACION DE LA JUSTICIA, DE ASEGURAR LA OBSERVANCIA DE LOS REGLAMENTOS DE POLICIA Y DE LOS RELATIVOS AL MANEJO DE EXPLOSIVOS Y MATERIAS INFLAMABLES, SANIDAD PUBLICA E INSPECCION DEL TRABAJO U OTRAS NORMAS NACIONALES DE NATURALEZA ANALOGA, Y DE IMPEDIR CUALQUIER ABUSO DE LOS PRIVILEGIOS, INMUNIDADES Y FACILIDADES PREVISTOS EN EL PRESENTE ANEXO.

2. EL PROCEDIMIENTO PARA LA COOPERACION MENCIONADA EN EL PARRAFO ANTERIOR PODRA PRECISARSE EN LOS ACUERDOS COMPLEMENTARIOS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO XXVIII.

ARTICULO XXIII.

CADA ESTADO MIEMBRO CONSERVARA SU DERECHO DE TOMAR CUALQUIER PRECAUCION CONVENIENTE EN INTERES DE SU SEGURIDAD.

ARTICULO XXIV.

NINGUN ESTADO MIEMBRO ESTARA OBLIGADO A CONCEDER LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES MENCIONADOS EN LOS ARTICULOS XIV, XV, XVI (B), (E) (G) Y XVII (C) A SUS PROPIOS NACIONALES O A LAS PERSONAS QUE EN EL MOMENTO DE ASUMIR SUS FUNCIONES EN ESE ESTADO MIEMBRO TENGAN EN EL RESIDENCIA PERMANENTE.

ARTICULO XXV.

1. CUANDO SE CONCLUYAN CONTRATOS POR ESCRITO, SALVO LOS CONCLUIDOS CONFORME AL ESTATUTO DE PERSONAL, LA AGENCIA ESTARA OBLIGADA A PREVER EL RECURSO AL ARBITRAJE. LA CLAUSULA DE ARBITRAJE, O EL ACUERDO ESPECIFICO CONCLUIDO A TAL EFECTO, DETERMINARA LA LEY APLICABLE Y EL PAIS DONDE SE REUNAN LOS ARBITROS. EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE SERA EL DE DICHO PAIS.

2. LA EJECUCION DEL LAUDO ARBITRAL SE REGIRA POR LAS NORMAS VIGENTES EN EL ESTADO EN CUYO TERRITORIO HAYA DE EJECUTARSE, AQUEL.

ARTICULO XXVI.

CUALQUIER ESTADO MIEMBRO PODRA SOMETER AL TRIBUNAL DE ARBITRAJE INTERNACIONAL A QUE SE REFIERE EL ARTICULO XVII DEL CONVENIO TODA CONTROVERSIA: (A) RELATIVA A UN DAÑO CAUSADO POR LA AGENCIA.

(B) QUE IMPLIQUE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD NO CONTRACTUAL DE LA AGENCIA.

(C) QUE AFECTE AL DIRECTOR GENERAL, A UN MIEMBRO DEL PERSONAL O A UN EXPERTO DE LA AGENCIA Y EN LA CUAL EL INTERESADO PUEDA INVOCAR INMUNIDAD DE JURISDICION CONFORME A LO DISPUESTO EN LOS ARTICULOS XV, XVI (A) O XVII (A), SI NO SE HUBIESE REVOCADO ESTA INMUNIDAD DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO XXI. EN LAS CONTROVERSIAS EN QUE LA INMUNIDAD DE JURISDICCION SE INVOQUE CONFORME A LOS ARTICULOS XVI (A) O XVII (A), LA RESPONSABILIDAD DE LA AGENCIA SERA SUSTITUIDA, EN LO QUE AFECTE A TAL ARBITRAJE, POR LA DE LAS PERSONAS A QUE SE REFIERN DICHOS ARTICULOS.

ARTICULO XXVII.

LA AGENCIA ADOPTARA LAS DISPOSICIONES ADECUADAS PARA LA SOLUCION SATISFACTORIA DE LAS CONTROVERSIAS QUE SURJA ENTRE LA AGENCIA Y EL DIRECTOR GENERAL, LOS MIEMBROS DEL PERSONAL O LOS EXPERTOS, EN LO QUE RESPECTA A SUS CONDICIONES DE SERVICIO.

ARTICULO XXVIII.

LA AGENCIA PODRA, POR DECISION DEL CONSEJO, CONCLUIR ACUERDOS COMPLEMENTARIOS CON UNO O VARIOS ESTADOS IEMBROS PARA LA EJECUCION DE LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ANEXO EN LO QUE AFECTA A DICHO ESTADO O DICHOS ESTADOS, ASI COMO CONCLUIR OTROS ACUERDOS PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LA AGENCIA Y LA SALVAGUARDIA DE SUS INTERESES.

ANEXO II.

DISPOSICIONES FINANCIERAS.

ARTICULO I.

1. EL EJERCICIO ECONOMICO DE LA AGENCIA SE EXTENDERA DESDE EL UNO DE ENERO HASTA EL TREINTA Y UNO DE DICIEMBRE DE CADA AÑO.

2. EL DIRECTOR GENERAL ENVIARA A LOS ESTADOS MIEMBROS, NO MAS TARDE DEL UNO DE SEPTIEMBRE DE CADA AÑO: (A) EL PROYECTO DE PRESUPUESTO GENERAL.

(B) LOS PROYECTOS DE PRESUPUESTOS DE PROGRAMA.

3. EL PRESUPUESTO GENERAL COMPRENDERA: (A) UNA PARTIDA DE "GASTOS" EN LA QUE FIGURARAN LAS PREVISIONES DE GASTOS CORRESPONDIENTES A LAS ACTIVIDADES A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V, 1 (A) (I), (III) Y (IV) DEL CONVENIO, INCLUIDOS LOS GASTOS COMUNES FIJOS, ASI COMO A LOS GASTOS COMUNES NO FIJOS Y A LOS GASTOS DE SOSTENIMIENTO QUE AFECTEN A LOS PROGRAMAS REFERIDOS EN EL ARTICULO V, 1 (A) (II) Y V, 1 (B) DEL CONVENIO, LOS GASTOS COMUNES FIJOS Y NO FIJOS Y LOS GASTOS DE SOSTENIMIENTO SERAN DEFINIDOS EN EL REGLAMENTO FINANCIERO, LAS PREVISIONES DE GASTOS SE DISTRIBUIRAN POR TIPOS DE ACTIVIDAD Y POR CAPITULOS.

(B) UNA PARTIDA DE "INGRESOS" EN LA QUE FIGURARAN: (I) LAS CONRIBUCIONES DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS A LOS GASTOS CORRESPONDIENTES A LAS ACTIVIDADES A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V, 1 (A) (I), (III) Y (IV) DEL CONVENIO, INCLUIDOS LOS GASTOS COMUNES FIJOS.

(II) LAS CONTRIBUCIONES DE LOS ESTADOS PARTICIPANTES A LOS GASTOS COMUNES NO FIJOS A LOS GASTOS DE SOSTENIMIENTO AFECTADOS, DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO FINANCIERO, A LOS PROGRAMAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V 1 (A) (II) Y V, 1 (B) DEL CONVENIO.

(III) OTROS INGRESOS.

4. CADA PRESUPUESTO DE PROGRAMA COMPRENDERA: (A) UNA PARTIDA DE "GASTOS" EN LA QUE FIGURARAN: (I) LAS PREVISIONES DE GASTOS DIRECTOS CORRESPONDIENTES AL PROGRAMA, DISTRIBUIDOS EN LOS CAPITULOS QUE DETERMINE EL REGLAMENTO FINANCIERO.

(II) LAS PREVISIONES DE GASTOS COMUNES NO FIJOS Y DE GASTOS DE SOSTENIMIENTO AFECTADOS AL PROGRAMA.

(B) UNA PARTIDA DE "INGRESOS" EN LA QUE FIGURARAN: (I) LAS CONTRIBUCIONES DE LOS ESTADOS PARTICIPANTES A LOS GASTOS DIRECTOS A QUE SE REFIER EL PARRAFO (A) (I).

(II) OTROS INGRESOS.

(III) A TITULO INFORMATIVO, LAS CONTRIBUCIONES DE LOS ESTADOS PARTICIPANTES A LOS GASTOS COMUNES NO FIJOS Y A LOS GASTOS DE SOSTENIMIENTO A QUE HACE REFERENCIA EL PARRAFO (A) (II), TAL COMO ESTEN PREVISTAS EN EL PRESUPUESTO GENERAL.

5. LA APROBACION DEL PRESUPUESTO GENERAL Y DE CADA PRESUPUESTO DE PROGRAMA POR EL CONSEJO TENDRA LUGAR ANTES DEL COMIENZO DE CADA EJERCICIO ECONOMICO.

6. LA PREPARACION Y EJECUCION DEL PRESUPUESTO GENERAL Y DE LOS PRESUPUESTOS DE PROGRAMA SE REALIZARAN CONFORME AL REGLAMENTO FINANCIERO.

ARTICULO II.

1. SI LAS CIRCUNSTANCIAS LO EXIGIESEN, EL CONSEJO PODRA SOLICITAR DEL DIRECTOR GENERAL LA PRESENTACION DE UN PRESUPUESTO REVISADO.

2. MIENTRAS EL CONSEJO NO HAYA DADO SU CONFORMIDAD A LAS PREVISIONES DE NUEVOS GASTOS PRESENTADAS POR EL DIRECTOR GENERAL, NO SE CONSIDERARA APROBADA NINGUNA DECISION QUE IMPLIQUE GASTOS SUPLEMENTARIOS.

ARTICULO III.

1. EL DIRECTOR GENERAL ESTARA OBLIGADO, SI EL CONSEJO ASI LO SOLICITARA, A HACER CONSTAR EN EL PRESUPUESTO GENERAL O EN EL PRESUPUESTO DEL PROGRAMA EN CUESTION LAS PREVISIONES DE GASTOS PARA LOS EJERCICIOS SIGUIENTES.

2. AL ADOPTARSE LOS PRESUPUESTOS ANUALES DE LA AGENCIA, EL CONSEJO EXAMINARA NUEVAMENTE EL NIVEL DE RECURSOS Y PROCEDERA A LOS AJUSTES NECESARIOS TENIENDO EN CUENTA LAS VARIACIONES DEL NIVEL DE PRECIOS Y LOS CAMBIOS NECESARIOS TENIENDO EN CUENTA LAS VARIACIONES DEL NIVEL DE PRECIOS Y LOS CAMBIOS IMPREVISTOS ACAECIDOS DURANTE LA EJECUCION DE LOS PROGRAMAS.

ARTICULO IV.

1. LOS GASTOS AUTORIZADOS EN CONCEPTO DE LAS ACTIVIDADES PREVISTAS EN EL ARTICULO V DEL CONVENIO SE SATISFARAN CON LAS CONTRIBUCIONES QUE SE ESTABLEZCAN DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO XIII DEL CONVENIO.

2. CUANDO UN ESTADO SE ADHIERA AL CONVENIO DE ACUERDO CON SU ARTICULO XXII, SE PROCEDERA A UNA NUEVA DETERMINACION DE LAS CONTRIBUCIONES DE LOS DEMAS ESTADOS MIEMBROS. SE ESTABLECERA UN NUEVO BAREMO, QUE ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA QUE DETERMINE EL CONSEJO, BASADO EN LAS ESTADISTICAS DE LA RENTA NACIONAL RELATIVAS A LOS MISMOS AÑOS QUE SIRVIERON PARA EL CALCULO DEL BAREMO VIGENTE. EN SU CASO, SE REALIZARAN LOS REEMBOLSOS NECESARIOS PARA QUE LAS CONTRIBUCIONES ABONADAS PARA EL EJERCICIO EN CURSO POR TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS ESTEN DE ACUERDO CON LA DECISION DEL CONSEJO.

3. (A) EL REGLAMENTO FINANCIERO DETERMINARA LAS FORMAS DE ABONO DE LAS CONTRIBUCIONES ADECUADAS AL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LA TESORERIA DE LA AGENCIA.

(B) EL DIRECTOR GENERAL COMUNICARA A LOS ESTADOS MIEMBROS EL IMPORTE DE SUS CONTRIBUCIONES Y LAS FECHAS EN QUE DEBERAN ABONARLAS.

ARTICULO V.

1. LOS PRESUPUESTOS SDE LA AGENCIA SE FORMULARAN EN UNIDADES DE CUENTA. LA UNIDAD DE CUENTA SE DEFINE COMO 0,888867088 GRAMOS DE ORO FINO, EL CONSEJO PODRA, POR DECISION UNANIME DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, ADOPTAR OTRA DEFINICION DE LA UNIDAD DE CUENTA.

2. CADA ESTADO MIEMBRO ABONARA EL IMPORTE EN SU PROPIA MONEDA.

ARTICULO VI.

1. EL DIRECTOR GENERAL LLEVARA UNA EXACTA DE TODOS LOS INGRESOS Y GASTOS. AL CIERRE DEL EJERCICIO EL DIRECTOR GENERAL, CONFORME AL REGLAMENTO FINANCIERO, CONFECCIONARA CUENTAS ANUALES DIFERENTES PARA CADA UNO DE LOS PROGRAMAS A QUE SE REFIERE EL ARTICULO V DEL CONVENIO.

2. LAS CUENTAS PRESUPUESTARIAS, EL PRESUPUESTO Y LA GESTION FINANCIERA, ASI COMO OTRO ACTO QUE TENGA IMPLICACIONES FINANCIERAS, SERAN EXAMINADOS POR UNA COMISION DE VERIFICACION DE CUENTAS. EL CONSEJO DESIGNARA, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS, AQUELLOS ESTADOS MIEMBROS QUE, POR UN SISTEMA EQUITATIVO DE ROTACION, SEAN INVITADOS A NOMBRAR, PREFERENTEMENTE ENTRE SUS PROPIOS FUNCIONARIOS DE CATEGORIA SUPERIOR, COMISARIOS DE CUENTAS, Y NOMBRARA ENTRE ESTOS, POR LA MISMA MAYORIA Y POR UN PERIODO NO SUPERIOR A TRES AÑOS, AL PRESIDENTE DE LA COMISION.

3. LA VERIFICAICON, QUE SE REALIZARA A LA VISTA DE LOS CORRESPONDIENTES DOCUMENTOS Y, SI ES PRECISO, EN EL PROPIO LUGAR, TENDRA POR OBJETO COMPROBAR QUE LOS GASTOS CORRESPONDEN A LAS PREVISIONES PRESUPUESTARIAS ASI COMO LA LEGALIDAD Y REGULARIDAD DE LOS ASIENTOS. LA COMISION INFORMARA IGUALMENTE SOBRE LA GESTION ECONOMICA DE LOS RECURSOS FINANCIEROS DE LA AGENCIA. AL CIERRE DE CADA EJERCICIO, LA MAYORIA DE SUS MIEMBROS, REMITIRA AL CONSEJO.

4. LA COMISION DE VERIFICACION DE CUENTAS DESEMPEÑARA CUALQUIER OTRA FUNCION PRESCRITA POR EL REGLAMENTO FINANCIERO.

5. EL DIRECTOR GENERAL PROPORCIONARA A LOS COMISARIOS DE CUENTAS TODA LA INFORMACION Y AYUDA QUE PRECISEN PARA EL CUMPLIMIENTO DE SUS FUNCIONES.

ANEXO III.

PROGRAMAS FACULTATIVOS AMPARADOS POR EL ARTICULO V, 1 (B) DEL CONVENIO.

ARTICULO I.

1. SI SE PRESENTARA UNA PROPUESTA PARA LA REALIZACION DE UN PROGRAMA FACULTATIVO AMPARADO POR EL ARTICULO V, 1 (B) DEL CONVENIO, EL PRESIDENTE DEL CONSEJO LA COMUNICARA A TODOS LOS ESTADOS MIEMBROS PARA SU EXAMEN.

2. CUANDO EL CONSEJO, CONSEJO A LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO XI, 5 (C) (I) DEL CONVENIO, HUBIERE ACEPTADO LA REALIZACION DE UN PROGRAMA FACULTATIVO DENTRO DEL MARCO DE LA AGENCIA, TODO ESTADO MIEMBRO QUE NO TENGA INTENCION DE PARTICIPAR EN EL DEBERA, EN EL PLAZO DE TRES MESES, DECLARAR FORMALMENTE NO HALLARSE INTERESADO EN PARTICIPAR EN EL MISMO, LOS ESTADOS PARTICIPANTES REDACTARAN UNA DECLARACION QUE, A RESERVA DEL ARTICULO III, 1, ESTABLECERA SUS COMPROMISOS EN LO REFERENTE A: (A) LAS FASES DEL PROGRAMA.

(B) LAS CONDICIONES DE SU REALIZACION, ESPECIALMENTE EL CALENDARIO EL MONTO FINANCIERO INDICATIVO Y LOS MONTOS PARCIALES INDICATIVOS REFERENTES A LAS FASES DEL PROGRAMA, ASI COMO CUALQUIER OTRA DISPOSICION RELATIVA A SU GESTION Y EJECUCION.

(C) EL BAREMO DE CONTRIBUCIONES DETERMINADO CONFORME AL ARTICULO XIII, 2 DEL CONVENIO.

(D) LA DURACION Y EL IMPORTE DEL PRIMER COMPROMISO FINANCIERO FIRME.

3. LA DECLARACION SERA TRANSMITIDA AL CONSEJO A EFECTOS INFORMATIVOS SOMETIENDOSE A LA VEZ A SU APROBACION UN PROYECTO DE REGLAMENTO DE EJECUCION.

4. SI UN ESTADO PARTICIPANTE NO ESTUVIERA EN CONDICIONES DE ACEPTAR LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN LA DECLARACION Y EN EL REGLAMENTO DE EJECUCION EN EL PLAZO FIJADO EN DICHA DECLARACION, DEJARA DE SER ESTADO PARTICIPANTE. LOS DEMAS ESTADOS MIEMBROS PODRAN CONVERTIRSE SUBSIGUIENTEMENTE EN ESTADOS PARTICIPANTES SI ACEPTAN DICHAS DISPOSICIONES EN LAS CONDICIONES QUE SE DETERMINEN CON LOS ESTADOS PARTICIPANTES.

ARTICULO II.

1. EL PROGRAMA SE REALIZARA DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO Y, SALVO ESTIPULACION EN CONTRARIO DEL PRESENTE ANEXO O DEL REGLAMENTO DE EJECUCION, DE ACUERDO CON LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS VIGENTES EN LA AGENCIA. LAS DECISIONES DEL CONSEJO SE TOMARAN DE CONFORMIDAD CON EL PRESENTE ANEXO Y EL REGLAMENTO DE EJECUCION. A FALTA DE DISPOSICIONES EXPRESAS DEL PRESENTE ANEXO O DEL REGLAMENTO DE EJCUCION, SE APLICARAN LAS NORMAS DE VOTACION ESTABLECIDAS EN EL CONVENIO O EN EL REGLAMENTO INTERNO DEL CONSEJO.

2. LAS DECISIONES RELATIVAS EL COMIENZO DE UNA NUEVA FASE SE TOMARAN POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS PARTICIPANTES, SIEMPRE QUE DICHA MAYORIA REPRESENTE AL MENOS DOS TERCIOS DE LAS CONTRIBUCIONES AL PROGRAMA. SI NO PUDIERA TOMARSE LA DECISION DE EMPRENDER INA NUEVA FASE, LOS ESTADOS PARTICIPANTES QUE DESEEN, NO OBSTANTE, PROSEGUIR LA EJECUCION DEL PROGRAMA, SE CONSULTARAN Y ESTABLECERAN LOS REQUISITOS PARA SU CONTINUACION. INFORMARAN DE ELLO AL CONSEJO, QUE TOMARA EN SU CASO LAS DISPOSICIONES NECESARIAS.

ARTICULO III.

1. CUANDO EL PROGRAMA COMPRENDA UNA FASE DE DEFINICION DE PROYECTO, LOS ESTADOS PARTICIPANTES PROCEDERAN, AL TERMINO DE LA MISMA, A UNA NUEVA EVALUACION DEL COSTO DEL PROGRAMA. SI ESTA NUEVA EVALUCION MOSTRASE QUE SE HABIA REBASADO EN MAS DEL 20 POR 100 EL MONTO FINANCIERO INDICATIVO A QUE SE REFIERE EL ARTICULO I, CUALQUIER ESTADO PARTICIPANTE PDRA RETIRARSE DEL PROGRAMA. LOS ESTADOS PARTICIPANTES QUE DESEEN, SIN EMBARGO PROSEGUIR LA EJECUCION, SE CONSULTARAN Y ESTABLECERAN LOS REQUISITOS PARA SU CONTINUACION. INFORMARAN DE ELLO AL CONSEJO, QUE TOMARA EN SU CASO, LAS DISPOSICIONES NECESARIAS.

2. EN EL TRANSCURSO DE CADA UNA DE LAS FASES DEFINIDAS EN LA DECLARACION, EL CONSEJO, POR MAYORIA DE DOS TERCIOS DE TODOS LOS ESTADOS PARTICPANTES, ADOPTARA LOS PRESUPUESTOS ANUALES DENTRO DEL MONTO O MONTOS PARCIALES FINANCIEROS CONSIDERADOS.

3. EL CONSEJO DETERMINARA EL PROCEDIMIENTO QUE PERMITA REVISAR EL MONTO O LOS MONTOS PARCIALES FINANCIEROS QUE EN CASO DE VARIACION DEL NIVEL DE PRECIOS.

4. SI EL MONTO O UNO DE LOS MONTOS PARCIALES FINANCIEROS DEBIERAN SER REVISADOS POR MOTIVOS DISTINTOS DE LOS INDICADOS EN LOS PARRAFOS 1 Y 3, LOS ESTADOS PARTICIPANTES APLICARAN EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO: (A) NINGUN ESTADO PARTICIPANTE PODRA RETIRARSE DEL PROGRAMA SI NO HAY UN EXCESO ACUMULATIVO DE COSTO SUPERIOR AL 20 POR 100 DEL IMPORTE DEL MONTO FINANCIERO INICIAL O DEL NUEVO MONTO FINANCIERO DEFINIDO CONFORME AL PROCEDIMIENTO FIJADO EN EL PARRAFO 1.

(B) EN CASO DE EXCESOS ACUMULATIVOS DE COSTO SUPERIORES AL 20 POR 100 DEL IMPORTE DEL MONTO CONSIDERADO, CUALQUIER ESTADO PARTICIPANTE PODRA RETIRARSE DEL PROGRAMA. LOS ESTADOS QUE DESEEN, SIN EMBARGO, PROSEGUIR SU EJECUCION, SE CONSULTARAN, ESTABLECERAN LOS REQUISITOS PARA SU CONTINUACION E INFORMARAN AL CONSEJO QUE TOMARA, EN SU CASO, LAS DISPOSICIONES NECESARIAS.

ARTICULO IV.

LA AGENCIA, OBRANDO POR CUENTA DE LOS ESTADOS PARTICIPANTES, SERA PROPIETARIA DE LOS SATELITES, SISTEMAS ESPACIALES Y DEMAS BIENES PRODUCIDOS DENTRO DEL PROGRAMA, ASI COMO DE LAS INSTALACIONES Y EQUIPO ADQUIRIDOS PARA SU EJECUCION. TODA CESION DE PROPIEDAD SERA DECIDIDA POR EL CONSEJO.

ARTICULO V.

1. LA DENUNCIA DEL CONVENIO POR UN ESTADO MIEMBRO IMPLICARA LA RETIRADA DE ESTE DE TODOS LOS PROGRAMAS EN QUE PARTICIPE. EL ARTICULO XXIV DEL CONVENIO SE APLICARA A LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE RESULTEN DE DICHOS PROGRAMAS.

2. LA DECISION DE NO SEGUIR PARTICIPANDO EN UN PROGRAMA SEGUN EL ARTICULO II, 2 O DE RETIRARSE SEGUN EL ARTICULO III, 1 Y III, 4 (B), SURTIRA EL EFECTO EN LA FECHA EN QUE EL CONSEJO RECIBA LAS INFORMACIONES INDICADAS EN LOS CITADOS ARTICULOS.

3. EL ESTADO PARTICIPANTE QUE DECIDA NO SEGUIR PARTICIPANDO EN UN PROGRAMA SEGUN EL ARTICULO II, 2 O QUE SE RETIRE DEL MISMO SEGUN EL ARTICULO III, 1 Y III, 4 (B), CONSERVARA LOS DERECHOS ADQUIRIDOS POR LOS ESTADOS PARTICIPANTES HASTA EL DIA EN QUE SURTA EFECTO LA RETIRADA. A PARTIR DE DICHA FECHA NO PODRA NACER NINGUN DERECHO NI OBLIGACION QUE LE AFECTE DE LA PARTE DEL PROGRAMA EN LA QUE YA NO PARTICIPE. SEGUIRA OBLIGADO A SATISFACER SU CUOTA DE LOS CREDITOS DE PAGO CORRESPONDIENTES A LOS CREDITOS COMPROMETIDOS VOTADOS EN CONEPTO DEL PRESUPUESTO DEL EJERCICIO EN CURSO O DE LOS EJERCICIOS ANTERIORES Y RELATIVOS A LA FASE DEL PROGRAMA EN CURSO DE EJECUCION. NO OBSTANTE, LOS ESTADOS PARTICIPANTES PODRAN ACORDAR POR UNANIMIDAD EN LA DECLARACION, QUE UN ESTADO QUE DECIDA NO SEGUIR PARTICIPANDO EN UN PROGRAMA O QUE SE RETIRE DEL MISMO QUEDARA OBLIGADO A SATISFACER LA TOTALIDAD DE SU CUOTA DEL MONTO INICIAL O DE LOS MONTOS PARCIALES DEL PROGRAMA.

2. LA AGENCIA NOTIFICARA A LOS ESTADOS PARTICIPANTES LA CONCLUSION DEL PROGRAMA DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO DE EJECUCION, ESTE TERMINARA SU VIGENCIA AL RECIBO DE DICHA NOTIFICACION.

ANEXO IV.

INTERNACIONALIZACION DE LOS PROGRAMAS NACIONALES.

ARTICULO I.

EL OBJETIVO PRINCIPAL DE LA INTERNACIONALIZACION DE LOS PROGRAMAS NACIONALES SERA QUE CADA ESTADO MIEMBRO OFREZCA A LOS DEMAS ESTADOS MIEMBROS LA POSIBILIDAD DE PARTICIPAR, EN EL SENO DE LA AGENCIA, EN CUALQUIER NUEVO PROYECTO ESPACIAL CIVIL QUE SE PROPONGA EMPRENDER, BIEN SEA SOLO O BIEN EN COLABORACION CON OTRO ESTADO MIEMBRO. CON ESTE FIN: (A) CADA ESTADO MIEMBRO NOTIFICARA AL DIRECTOR GENERAL DE LA AGENCIA CUALQUIER PROYECTO DE ESTE TIPO ANTES DEL COMIENZO DE SU FASE B ( FASE DE DEFICINION DETALLADA).

(B) EL CALENDARIO Y EL CONTENIDO DE LA PROPUESTA DE PARTICIPACION DEBERAN PERMITIR A LOS DEMAS ESTADOS RELATIVOS AL PROYECTO: LA AGENCIA DEBERA SER INFORMADA PRONTAMENTE DE LAS RAZONES QUE PUEDEN OPONERSE A ELLO Y DE AS CONDICIONES QUE EL ESTADO MIEMBRO QUE TOME LA INICIATIVA DEL PROYECTO DESEE EVENTUALMENTE ESTABLECER EN LA ASIGNACION DE TRABAJOS A OTROS ESTADOS MIEMBROS.

(C) EL ESTADO MIEMBRO QUE TOME LA INICIATIVA DEL PROYECTO PRECISARA LOS REQUISITOS QUE PROPONGA PARA SU GESTION TECNICA, INDICANDO LAS RAZONES EN QUE SE BASA.

(D) EL ESTADO MIEMBRO QUE TOME LA INICIATIVA DEL PROYECTO HARA LO QUE PUEDA PARA ACOMODAR EN EL MARCO DE DICHO PROYECTO TODAS LAS RESPUESTAS RAZONABLES, A RESERVA DE QUE SE LOGRE UN ACUERDO DENTRO DEL CALENDARIO EXIGIDO POR LAS DECISIONES RELATIVAS AL PROYECTO SOBRE EL NIVEL DE GASTOS Y EL MODO DE REPARTIR ESTOS GASTOS Y TRABAJOS, PRESENTARA SEGUIDAMENTE UNA PROPUESTA FORMAL SEGUN EL ANEXO III CUANDO EL PROYECTO DEBA SER EJECUTADO CONFORME A DICHO ANEXO.

(E) NO SE EXCLUIRA LA EJECUCION DE UN PROYECTO EN EL MARCO DE LA AGENCIA POR EL MERO HECHO DE QUE AQUEL NO HAYA SUSCITADO LA PARTICIPACION DE OTROS ESTADOS MIEMBROS EN LA MEDIDA ORIGINALMENTE PROPUESTA POR EL ESTADO MIEMBRO QUE TOMO LA INICIATIVA DEL PROYECTO.

ARTICULO II.

LOS ESTADOS MIEMBROS HARAN CUANTO ESTE EN SU MANO PARA QUE LOS PROYECTOS ESPACIALES BILATERALES O MULTILATERALES QUE EMPRENDAN EN COLABORACION CON ESTADOS NO MIEMBROS NO PERJUDIQUEN LOS OBJETIVOS CIENTIFICOS, ECONOMICOS O INDUSTRIALES DE LA AGENCIA. ESPECIALMENTE: (A) INFORMARAN DE TALES PROYECTOS A LA AGENCIA EN LA MEDIDA EN QUE ESTIMEN QUE ELLO NO HA DE PERJUDICAR A DICHOS PROYECTOS.

(B) DISCUTIRAN CON LOS DEMAS, ESTADOS MIEMBROS LOS PROYETOS OBJETO DE ESTAS INFORMACIONES, PARA ESTABLECER EL AMBITO DE UNA PARTICIPACION MAS AMPLIA. SI FUERE POSIBLE UNA PARTICIPACION MAS AMPLIA, SE APLICARAN LOS PROCEDIMIENTOS PREVISTOS EN EL ARTICULO I (B), (C), (D) Y (E).

ANEXO V.

POLITICA INDUSTRIAL.

ARTICULO I.

1. PARA LA APLICACION DE LA POLIICA INDUSTRIAL A QUE SE REFIERE EL ARTICULO VII DEL CONVENIO, EL DIRECTOR GENERAL ACTUARA DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ANEXO Y CON LAS INSTRUCCIONES DEL CONSEJO.

2. EL CONSEJO EXAMINARA EL POTENCIAL Y LA ESTRUCTURA DE LA INDUSTRIA EN FUNCION DE LAS ACTIVIDADES DE LA AGENCIA, Y ESPECIALMENTE: (A) LA ESTRUCTURA GENERAL DE LA INDUSTRIA Y LAS AGRUPACIONES INDUSTRIALES.

(B) EL GRADO DE ESPECIALIZACION DESEABLE EN LA INDUSTRIA Y LOS MEDIOS DE CONSEGUIRLO.

(C) LA COORDINACION DE LAS POLITICAS INDUSTRIALES NACIONALES PERTINENTES.

(D) LA INTERACION CON LAS POLITICAS INDUSTRIALES PERTINENTES DE OTRAS ENTIDADES INTERNACIONALES.

(E) LAS RELACIONES ENTRE LA CAPACIDAD DE PRODUCION INDUSTRIAL Y LOS POSIBLES MERCADOS.

(F) LA ORGANIZACON DE CONTACTOS CON LA INDUSTRIA.

A FIN DE ESTAR EN CONDICIONES DE SEGUIR Y, EN SU CASO, DE ADAPTAR LA POLITICA INDUSTRIAL DE LA AGENCIA.

ARTICULO II.

1. EN LA CONCLUSION DE TODOS LOS CONTRATOS, LA AGENCIA DARA PREFERENCIA A LA INDUSTRIA Y ORGANIZACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS. SIN EMBARGO, DENTRO DE CADA PROGRAMA FACULTATIVO AMPARADO POR EL ARTICULO V, 1 (B) DEL CONVENIO, SE DARA PREFERENCIA ESPECIAL A LA INDUSTRIA Y ORGANIZACIONES DE LOS ESTADO PARTICIPANTES.

2. EL CONSEJO DECIDIRA CUANDO Y EN QUE MEDIDA LA AGENCIA PUEDE DEROGAR LA CLAUSULA DE PREFERENCIA SUSODICHA.

3. LA PERTENENCIA DE UNA EMPRESA A UNO DE LOS ESTADOS MIEMBROS SE JUZGARA A LA LUZ DE LOS SIGUIENTES CRITERIOS: LOCALIZACION DE SU SEDE SOCIAL, DE SUS CENTROS DE DECISION Y DE SEIS CENTROS DE INVESTIGACION, Y TERRITORIO EN EL QUE HAYAN DE EJECUTARSE LOS TRABAJOS. EN CASOS DUDOSOS EL CONSEJO DECIDIRA SI UNA EMPRESA DEBE CONSIDERARSE QUE PERTENECE O NO A UN ESTADO MIEMBRO.

ARTICULO III.

1. EL DIRECTOR GENERAL, EN LA FASE INICIAL DEL PROCESO DE CONTRATACION Y ANTES DEL ENVIO DE LOS PLIEGOS DE CONDICIONES, SOMETERA A LA APROBACION DEL CONSEJO LA POLITICA DE SUMINISTROS QUE SE PROPONGA SEGUIR PARA TODO CONTRATO.

(A) CUYO IMPORTE ESTIMADO SEA SUPERIOR A CIERTOS LIMITES QUE SE ESTABLECERAN EN LOS REGLAMENTOS RELATIVOS A LA POLITICA INDUSTRIAL Y QUE DEPENDERAN DE LA NATURALEZA DE LOS TRABAJOS.

(B) O QUE, A JUICIO DEL DIRECTOR GENERAL, NO ESTE SUFICIENTEMENTE AMPARADO POR LOS REGLAMENTOS RELATIVOS A LA POLITICA INDUSTRIAL O POR LAS DIRECTRICES SUPLEMENTARIAS ESTABLECIDAS POR EL CONSEJO O QUE PUEDA MOTIVAR UN CONFLICTO CON DICHOS REGLAMENTOS O DIRECTRICES.

2. LAS DIRECTRICES SUPLEMENTARIAS MENCIONADAS EN EL PARRAFO 1 (B) SE ESTABLECERAN PERIODICAMENTE POR EL CONSEJO SI LAS CONSIDERA UTILES PARA PRECISAR LOS SECTORES PARA LOS CUALES TIENE LUGAR LA SUMISION PREVIA AL CONSEJO PREVISTA EN EL PARRAFO 1.

3. EL DIRECTOR GENERAL ADJUDICARA DIRECTAMENTE LOS CONTRATOS DE LA AGENCIA SIN OTRA REFERENCIA AL CONSEJO, SALVO EN LOS SIGUIENTES CASOS: (A) CUANDO DE LA EVALUACION DE LAS OFERTAS RECIBIDAS SE DESPRENDA LA CONVENIENCIA DE RECOMENDAR A UN CONTRATISTA CUYA DESIGNACION CONTRADIGA, BIEN SEA LAS INSTRUCCIONES PREVIAS DADAS POR EL CONSEJO SEGUN EL PARRAFO 1, O BIEN SEA LAS DIRECTRICES GENERALES SOBRE POLITICA INDUSTRIAL ADOPTADAS COMO CONSECUENCIA DE LOS ESTUDIOS DEL CONSEJO A QUE SE REFIERE EL ARTICULO I, 2, EL DIRECTOR GENERAL SOMETERA EL CASO AL CONSEJO PARA SU DECISION, EXPONIENDO LAS RAZONES POR LAS QUE ESTIMA NECESARIA UNA DEROGACION E INDICANDO TAMBIEN SI ALGUNA OTRA DECISION DEL CONSEJO SERIA ALTERNATIVA RECOMENDABLE, EN EL ASPECTO, TECNICO, EN EL OPERACIONAL O EN ALGUN OTRO.

(B) CUANDO, POR RAZONES ESPECIFICAS, EL SONSEJO HAYA DECIDIDO PROCEDER A UNA REVISION CON ANTERIORIDAD A LA ADJUDICACION DE UN CONTRATO.

4. EL DIRECTOR GENERAL INFORMARA AL CONSEJO, CON LOS INTERVALOS REGULARES QUE SE ESTABLEZCAN, SOBRE LOS CONTRATOS ADJUDICADOS DURANTE EL PERIODO PRECEDENTE,ASI COMO SOBRE LAS ACTIVIDADES ENCAMINADAS A LA CONTRATACION PREVISTA PARA EL PERIODO SIGUIENTE, CON EL FIN DE QUE EL CONSEJO PUEDA SEGUIR LA EJECUCION DE LA POLITICA INDUSTRIAL DE LA AGENCIA.

ARTICULO IV.

LA DISTRIBUCION GEOGRAFICA DEL CONJUNTO DE LOS CONTRATOS DE LA AGENCIA SE REGIRA POR LAS SIGUIENTES NORMAS GENERALES: 1. EL COEFICIENTE DE RETORNO GLOBAL DE UN ESTADO MIEMBRO SE DEFINIRA COMO LA RELAJACION ENTRE EL PORCENTAJE DE LOS CONTRATOS QUE LE HAYAN SIDO ADJUDICADOS, CALCULANDO CON REFERENCIA AL IMPORTE TOTAL DE LOS CONTRATOS CONCLUIDOS CON EL CONJUNTO DE LOS ESTADOS MIEMBROS, Y SU PORCENTAJE TOTAL DE CONTRIBUCIONES. SIN EMBARGO, PARA EL CALCULO DE DICHO COEFICIENTE DE RETORNO GLOBAL NO SE TENDRAN EN CUENTA LOS CONTRATOS CONCLUIDOS NI LAS CONTRIBUCIONES ABONADAS POR LOS ESTADOS MIEMBROS EN EL CUADRO DE LOS PROGRAMAS EMPRENDIDOS: (A) EN CONCEPTO DEL ARTICULO VIII DEL CONVENIO DE CREACCION DE UNA ORGANIZCION EUROPEA DE INVESTIGACIONES ESPACIALES, SALVO QUE EL ARREGLO PERTINENTE CONTENGA DISPOSICIONES A ESTE EFECTO O QUE LOS ESTADOS PARTICIPANTES DEN POSTERIORMENTE SU CONFORMIDAD UNANIME.

(B) EN CONCEPTO DEL ARTICULO V, 1 (B) DEL PRESENTE CONVENIO, SALVO QUE TODOS LOS ESTADOS INCIALMENTE PARTICIPANTES DEN SU CONFORMIDAD UNANIME.

2. PARA EL CALCULO DE LOS COEFICIENTES DE RETONO EL IMPORTE DE CADA CONTRATO SERA OBJETO DE PONDERACION SEGUN SU INTERES TECNOLOGICO. LOS FACTORES DE PONDERACION SERAN ESTABLECIDOS POR EL CONSEJO. SE PODRAN APLICAR VARIOS FACTORES DE PONDERACION PARA UN MISMO CONTRATO CUANDO SU IMPORTE SEA CONSIDERABLE.

3. LA DISTRIBUCION DE LOS CONTRATOS ADJUDICADOS POR LA AGENCIA DEBERA TENDER IDEALMENTE A QUE TODOS LOS COEFICIENTES DE RETORNO GLOBAL SEAN IGUALES A LA UNIDAD.

4. LOS COEFICIENTES DE RETORNO SE CALCULARAN TRIMESTRALMENTE Y SE ACUMULARAN A EFECTOS DE LOS EXAMENES FORMALES PREVISTOS EN EL PARRAFO 5.

5. CADA TRES AÑOS TENDRAN LUGAR EXAMENES FORMALES DEL ESTADO EN UE SE ENCUENTRE LA DISTRIBUCION GEOGRAFICA DE LOS CONTRATOS.

6. PARA CADA ESTADO MIEMBRO, LA DISTRIBUCION DE LOS CONTRATOS ENTRE DOS EXAMENES FORMALES DE LA SITUACION DEBERA SER TAL QUE, EN CADA EXAMEN FORMAL, EL COEFICIENTE DE RETORNO ACUMULADO NO SE APARTE SENSIBLEMENTE DEL VALOR IDEAL. PARA LOS TRES PRIMEROS AÑOS EL LIMITE INFERIOR DEL COEFICIENTE DE RETORNO ACUMULADO SE ESTABLECERA EN 0,8. CON OCASION DE CADA EXAMEN FORMAL, EL CONSEJO PODRA REVISAR EL VALOR DE ESTE LIMITE INFERIOR PARA EL PERIODO TRIENAL SIGUIENTE, SIN QUE EN NINGUN CASO DEBA SER INFERIOR A 0,8.

7. SE REALIZARAN Y SE COMUNICARAN AL CONSEJO EVALUACIONES POR SEPARADO DE LOS COEFICIENTES DE RETORNO PARA LAS CATEGORIAS DE CONTRATOS QUE EL MISMO CONSEJO DEFINA, EN PARTICULAR DE LOS CONTRATOS DE INVESTIGACION Y DE DESARROLLO AVANZADOS Y DE LOS CONTRATOS QUE SE REFIEREN A TECNOLOGIAS RELACIONADAS CON LOS PROYECTOS. EL DIRECTOR GENERAL DISCUTIRA CON EL CONSEJO ESTAS EVALUACIONES CON LOS INTERVALOS REGULARES QUE SE ESTABLEZCAN, PARA DETERMINAR LAS MEDIDAS NECESARIAS A FIN DE CORREGIR DESEQUILIBRIOS EVENTUALES.

ARTICULO V.

1. SI, DURANTE UNO DE LOS EXAMENES FORMALES PREVISTOS A LA TERMINACION DE CADA PERIODO TRIENAL, EL COEFICIENTE DE RETORNO GLOBAL DE UN ESTADO MIEMBRO ESTUVIERA POR DEBAJO DEL LIMITE INFERIOR ESTABLECIDO EN EL ARTICULO IV, 6, EL DIRECTOR GENERAL SOMETERA AL CONSEJO PROPUESTAS ENCAMINADAS A CORREGIR LA SITUACION EN EL PLAZO DE UN AÑO. DICHAS PROPUESTAS DEBERAN CONFORMARSE A LAS NORMAS DE LA AGENCIA SOBRE CONCLUSION DE CONTRATOS.

2. SI, TRANSCURRIDO DICHO PLAZO DE UN AÑO, EL DESEQUILIBRIO PERSISTIERA, EL DIRECTOR GENERAL SOMETERA AL CONSEJO PROPUESTAS EN LAS QUE LA NECESIDAD DE ESTABLECER LA SITUACION PREVALEZCA SOBRE LAS NORMAS DE LA AGENCIA QUE REGULAN LA CONCLUSION DE CONTRATOS.

ARTICULO VI.

TODA DECISION TOMADA POR RAZONES DE POLITICA INDUSTRIAL Y QUE TUVIESE POR EFECTO EXCLUIR A UNA EMPRESA DETERMINADA O UNA ORGANIZACION DE UN ESTADO MIEMBRO DE LAS OFERTAS PARA LA ADJUDICACION DE CONTRATOS DE LA AGENCIA EN UN DETERMINADO SECTOR, REQUERIRA LA CONFORMIDAD DE DICHO ESTADO MIEMBRO.

RELACION DE ESTADOS QUE HAN RATIFICADO EL CONVENIO DE CREACCION DE UNA AGENCIA ESPACIAL EUROPEA.

PARIS, 30 DE MAYO DE 1975.

ENTRADA EN VIGOR: 30 DE OCTUBRE DE 1980.

ESTADOS. FECHA DE RATIFICACION.

BELGICA. 3 DE OCTUBRE DE 1978.

DINAMARCA. 15 DE SEPTIEMBRE 1977.

FRANCIA. 30 DE OCTUBRE 1980.

ITALIA. 20 DE FEBRERO 1978.

PAISES BAJOS. 6 DE FEBRERO 1979.

REINO UNIDO. 28 DE MARZO 1978.

REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA. 26 DE JULIO 1977.

SUECIA. 6 DE ABRIL 1976.

SUIZA. 19 DE NOVIEMBRE 1976.

EL PRESENTE CONVENIO ENTRO EN VIGOR, DE FORMA GENERAL Y PARA ESPAÑA, EL 30 DE OCTUBRE DE 1980, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN SU ARTICULO XXI.1.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 15 DE DICIEMBRE DE 1980.-EL SECRETARIO GENERAL TECNICO DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, JUAN ANTONIO PEREZ-URRUTI MAURA.

Fuente: Boletin Oficial del Estado (BOE) Nº 11 del Martes 13 de Enero de 1981. Disposiciones generales, Jefatura Del Estado.

Notas

  • Contiene Convenio de 30 de mayo de 1975, adjunto al mismo.
  • Entrada en vigor el 30 de octubre de 1980.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 15 de diciembre de 1980.

Referencias anteriores

  • CITA carta de las Naciones Unidas, de 26 de junio de 1945

Materias

  • Acuerdos internacionales
  • Agencia Espacial Europea
  • Organismo y agencia CE
  • Organización Europea de Investigación Espacial
  • Organización Europea para la Puesta a Punto y Construcción de Lanzadores de Vehículos Espaciales