Acuerdo de Cooperación en materia de Astrofísica y Protocolo entre los Gobiernos del Reino de España, del Reino de Dinamarca, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y del Reino de Suecia, hechos en Santa Cruz de la Palma (Canarias) el 26 de mayo de 1979.

ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA

LOS GOBIERNOS DEL REINO DE ESPAÑA, DEL REINO DE DINAMARCA, DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE Y DEL REINO DE SUECIA:

- DESEOSOS DE FOMENTAR LAS RELACIONES DE COOPERACION CIENTIFICA ENTRE ESTOS PAISES;

- CONSCIENTES DE LA IMPORTACIA DE ESTA COOPERACION PARA EL MEJOR DESARROLLO DE SUS RELACIONES;

- TENIENDO EN CUENTA SU COMUN INTERES EN EL FOMENTO DE LA INVESTIGACION EN EL CAMPO DE LA ASTROFISICA;

- RECONOCIENDO LAS VENTAJAS QUE PUEDE APORTAR A LA CIENCIA UNA ESTRECHA COOPERACION INTERNACIONAL;

RECONOCIENDO QUE EN ESPAÑA, ESPECIALMENTE EN TENERIFE Y LA PALMA, EXISTEN AREAS QUE OFRECEN CONDICIONES UNICAS PARA LA OBSERVACION ASTRONOMICA;

- TENIENDO PRESENTE EL GRAN INTERES MANIFESTADO POR DIVERSAS INSTITUCIONES CIENTIFICAS EUROPEAS EN LA INSTALACION DE POTENTES TELESCOPIOS EN LAS ISLAS CANARIAS;

- CONSIDERANDO LA DECISION DEL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA DE FACILITAR EL USO DE LOS OBSERVATORIOS DEL INSTITUTO DE ASTROFISICA DE CANARIAS A LA COMUNIDAD CIENTIFICA INTERNACIONAL EN LAS ISLAS CANARIAS Y, DE ACUERDO CON ESTA DECISION DE AUTORIZAR EL USO POR LAS INSTITUCIONES CIENTIFICAS DE LAS PARTES CONTRATANTES DE TALES OBSERVATORIOS CON FINES DE INVESTIGACION ASTROFISICA EN LOS TERMINOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE ACUERDO, Y SUPUESTO QUE LOS ORGANISMOS FIRMANTES SEÑALADOS EN EL ARTICULO 3 ESTABLEZCAN UN PROTOCOLO CON EL CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS DE ESPAÑA (EN LO SUCESIVO DENOMINADO C.S.I.C.);

- HAN ACORDADO LOS SIGUIENTE:

ARTICULO 1

EN EL PRESENTE ACUERDO SE UTILIZARAN LOS TERMINOS QUE A CONTINUACION SE EXPRESAN EN EL SENTIDO CON QUE SE DEFINEN EN ESTE ARTICULO:

(1) "INSTITUTO DE ASTROFISICA DE CANARIAS" (EN LO SUCESIVO DENOMINADO I.A.C): INSTITUCION CIENTIFICA PERTENECIENTE AL C.S.I.C. Y ESTABLECIDA POR EL, CON LA COLABORACION DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA Y LA MANCOMUNIDAD PROVINCIAL INTERINSULAR DE CABILDOS DE SANTA CRUZ DE TENERIFE, CON EL FIN DE PROMOVER LA INVESTIGACION ASTROFISICA EN LAS ISLAS CANARIAS, Y QUE COMPRENDE LOS LABORATORIOS Y EQUIPOS SITUADOS EN LA LAGUNA Y LOS OBSERVATORIOS DELIMITADOS EN EL ANEJO AL PRESENTE ACUERDO.

(2) "INSTALACION TELESCOPICA": COLECTORES DE RADIACIONES Y SERVICIOS INSTRUMENTALES QUE LE SON PROPIOS Y SE HALLEN INSTALADOS EN EL MISMO EDIFICIO.

(3) "ORGANISMO FIRMANTE": ORGANISMO QUE, ESTANDO ESTABLECIDO EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES Y OSTENTANDO SU NACIONALIDAD, ES FIRMANTE DEL PROTOCOLO MENCIONADO EN EL ARTICULO 3 DEL PRESENTE ACUERDO.

(4) "INSTITUCION USUARIA":EL I.A.C. Y AQUELLAS ORGANIZACIONES CIENTIFICAS QUE, ESTANDO ESTABLECIDAS EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES Y OSTENT TANDO SU NACIONALIDAD, SON AUTORIZADAS PARA UTILIZAR LAS INSTALACIONES Y SERVICIOS DEL I.A.C. PARA LA INVESTIGACION ASTROFISICA MEDIANTE LA FIRMA DE UN ACUERDO SOBRE INSTALACIONES TELESCOPICAS CON EL I.A.C.

(5) "SERVICIOS COMUNES": LOS SERVICIOS NECESARIOS EN LOS OBSERVATORIOS PARA SOPORTE DE SU INFRAESTRUCTURA Y DE SUS INSTALACIONES TELESCOPICAS.

ARTICULO 2

LAS PARTES CONTRATANTES FOMENTARAN LAS COOPERACION PARA FINES PACIFICOS EN EL CAMPO DE LA INVESTIGACION ASTROFISICA ENTRE LOS ORGANISMOS CIENTIFICOS DE SUS RESPECTIVOS PAISES.

ARTICULO 3

(1) PARA EL DESARROLLO DE ESTA COOPERACION SE CONCLUIRA UN PROTOCOLO QUE REGULA LOS ASPECTOS CONCRETOS DE LA MISMA ENTRE LOS ORGANISMOS QUE SE INDICAN A CONTINUACION Y QUE OSTENTAN LA NACIONALIDAD DE LAS RESPECTIVAS PARTES CONTRATANTES:

- EL CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS, DE ESPAÑA.

- LA SECRETARIA PARA LA INVESTIGACION, DE DINAMARCA.

- EL CONSEJO DE INVESTIGACION CIENTIFICA, DEL REINO UNIDO.

- LA REAL ACADEMIA DE CIENCIAS, DE SUECIA.

(2) LA FIRMA DEL PRESENTE ACUERDO POR LAS PARTES CONTRATANTES SUPONE LA APROBACION DEL PROTOCOLO POR LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE CADA UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES DE CONFORMIDAD CON LOS PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS EN SUS RESPECTIVOS PAISES.

(3) EL PROTOCOLO PODRA SER MODIFICADO POR ACUERDO UNANIME DE LOS ORGANISMOS FIRMANTES.

ARTICULO 4

LA COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA PODRA REALIZARSE, ENTRE OTRAS, DE LAS SIGUIENTES FORMAS:

(A) INTERCAMBIO DE INFORMACION SOBRE LA INVESTIGACION CIENTIFICA EN ASTROFISICA.

(B) INTERCAMBIO DE CIENTIFICOS, EXPERTOS Y PERSONAL TECNICO.

(C) REALIZACION COMUN Y COORDINADA DE PROGRAMAS DE INVESTIGACION TECNOLOGICA.

(D) UTILIZACION COMUN Y COORDINADA DE INSTALACIONES CIENTIFICAS O TECNICAS.

(E) LA INSTALACION Y USO DE TELESCOPIOS E INSTRUMENTOS EN LOS ABSERVATORIOS DEL I.A.C.

ARTICULO 5

EL PROTOCOLO CONCERTADO CONFORME AL ARTICULO 3, Y QUE SE REFERIRA A LA REALIZA CION CONJUNTA Y COORDINADA DE PROGRAMAS DE INVESTIGACION Y DE DESARROLLO TECNOLOGICO Y AL USO CONJUNTO DE INSTALACIONES CIENTIFICAS Y TECNICAS, DEBERA REGULAR CON RESPECTO A LAS RELACIONES RECIPROCAS ENTRE LOS ORGANISMOS FIRMANTES:

(A) LA FINANCIACION, EQUIVALENTE DISTRIBUIDA, DE LOS GASTOS ORIGINADOS POR EL DESARROLLO DE LA COOPERACION Y POR LA REALIZACION COMUN Y COORDINADA DE PROGRAMAS DE INVESTIGACION Y DESARROLLO TECNOLOGICO, ASI COMO POR LA UTILIZACION DE INSTALACIONES CIENTIFICAS O TECNICAS.

(B) LA DISTRIBUCION DEL TIEMPO DE OBSERVACION:

(I) ESPAÑA DISPONDRA AL MENOS, DEL 20 POR 100 DEL TIEMPO DE OBSERVACION DE CADA UNO DE LOS TELESCOPIOS E INSTRUMENTOS INSTALADOS EN LOS OBSERVATORIOS LIBRE DE GASTOS, SALVO LOS COSTOS NORMALES DE MATERIAL FUNGIBLE NECESARIO PARA LAS OBSERVACIONES. DICHO TIEMPO, BAJO LA RESPONSABILIDAD DEL I.A.C., SERA PARA USO DE INSTALACIONES ESPAÑOLAS Y OTRAS INSTITUCIONES COLABORADORAS DE CUALQUIER NACIONALIDAD.

(II) LA ASIGNACION DE, AL MENOS, UN CINCO POR CIENTO ADICIONAL DEL TIEMPO DE OBSERVACION DE CADA UNA DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS PARA LA REALIZACION DE PROGRAMAS COOPERATIVOS ENTRE LAS INSTITUCIONES USUARIAS, INCLUYENDO EL I.A.C.

CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS, Y CON EL ACUERDO DEL I.A.C. CUALQUIER INSTITUCION ESPAÑOLA, TENDRA DERECHO, SI ASI LO DESEA, A INCORPORARSE A ESTOS PROGRAMAS.

(C) LA COOPERACION EN LA FORMACION DE PERSONAL CIENTIFICO Y TECNICO ESPAÑOL EN EL COMPO DE LA ASTROFISICA.

(D) LOS ACUERDOS ENTRE EL I.A.C. Y LAS DEMAS INSTITUCIONES USUARIAS RELATIVOS AL USO DE LOS TERRENOS EN LOS OBSERVATORIOS PARA LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS Y AL USO DE LOS SERVICIOS DE DICHOS OBSERVATORIOS.

(E) EL SISTEMA ADMINISTRATIVO QUE OTORGUE A LAS INSTITUCIONES FIRMANTES UNA REPRESENTACION EQUITATIVA PARA LA ADOPTACION DE DECISIONES RELATIVAS AL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIOS, SU MANTENIMIENTO Y SUS COSTOS DE OPERACION.

ARTICULO 6

LOS OBSERVATORIOS SE DEDICARAN A LA INVESTIGACION ASTRONOMICA.

ARTICULO 7

(1) POR PARTE ESPAÑOLA SE PONDRAN A DISPOSICION DEL I.A.C. LOS TERRENOS NECESARIOS PARA EL ESTABLECIMIENTO DE LOS OBSERVATORIOS Y LOS LABORATORIOS EN LA LAGUNA, CONSERVANDO LA PLENA PROPIEDAD DE DICHOS TERRENOS LAS ENTIDADES Y ORGANISMOS ESPAÑOLES QUE HAYAN CEDIDO ESTOS PARA LOS FINES PREVISTOS EN EL PRESENTE ACUERDO.

(2) NO PODRA DESARROLLARSE EN LOS OBSERVATORIOS NINGUNA ACTIVIDAD INCOMPATIBLE CON LOS PROPOSITOS QUE INSPIRAN EL PRESENTE ACUERDO O QUE SEA CONTRARIA A LA SEGURIDAD DEL REINO DE ESPAÑA.

(3) EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA TENDRA DERECHO A SER INFORMADO EN CUANTO A LA NATURALEZA DE LAS ACTIVIDADES QUE SE REALICEN EN EL I.A.C. Y GARANTIZARA LA PROTECCION DE LA ACTIVIDAD INVESTIGADORA. EN ESPECIAL PRESERVARA LA CALIDAD ASTRONOMICA DE LOS OBSERVATORIOS, PROCURANDO ATENERSE A LAS RECOMENDACIONES DE LA UNION ASTRONOMICA INTERNACIONAL.

(4) QUEDARA GARANTIZADO, LIBRE DE COSTE PARA LAS INSTITUCIONES USUARIAS, EL USO DEL TERRENO NECESARIO PARA LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS DE DICHAS INSTITUCIONES EN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE ACUERDO Y DURANTE EL PERIODO Y DURANTE EL PERIODO DE SU VIGENCIA.

ARTICULO 8

LOS TELESCOPIOS Y OTROS EQUIPOS INSTALADOS EN LOS OBSERVATORIOS POR LAS DIFEREN-TES INSTITUCIONES SEGUIRAN PERTENECIENDO A SUS PROPIETARIOS ORIGINALES, INCLUSO EN EL CASO DE CANCELACION DE LOS ACUERDOS SOBRE INSTALACIONES TELESCOPICAS, A NO SER QUE SE ESTABLEZCA DE OTRA MANERA MEDIANTE UN ACUERDO PARA ELLO O UNA TRANSFERENCIA. CASO DE QUE NO EXISTA TAL ACUERDO O TRANSFERENCIA, LA INSTITUCION INTERESADA RETIRARA SU TELESCOPIO O EQUIPO EN LA FORMA QUE SE ESTABLEZCA EN EL PROTOCOLO MENCIONADO EN EL ARTICULO 3.

ARTICULO 9

(1) LA PARTE ESPAÑOLA TENDRA A SU CARGO LOS GASTOS INICIALES DE LA VIA DE ACCESO, URBANIZACION DE LOS OBSERVATORIOS, CONDUCCIONES DE ENERGIA ELECTRICA, AGUA, TELEFONO Y TELEX, CONSTRUCCION DE ALOJAMIENTOS Y UN RESTAURANTE, SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, TALLERES, LABORATORIOS, OFICINA, SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Y AQUELLOS OTROS SERVICIOS QUE SE ACUERDEN EN EL PROTOCOLO AL QUE SE REFIERE EL ARTICULO 3.

(2) EL COSTE DE INSTALACIONES, Y SERVICIOS ADICIONALES REQUERIDOS POR LAS INSTITUCIONES USUARIAS SERAN OBJETO DE NEGOCIACION ENTRE EL C.S.I.C. Y LOS OTROS ORGANISMOS FIRMANTES MENCIONADOS EN EL ARTICULO 3.

(3) LOS GASTOS DE MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO DE LOS OBSERVATORIOS SERAN DISTRIBUIDOS DE ACUERDO CON LO QUE SE DETERMINE EN EL PROTOCOLO A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 3.

ARTICULO 10

EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA CONCEDERA LAS FACILIDADES JURIDICAS NECESARIAS PARA EL ESTABLECIMIENTO, FUNCIONAMIENTO Y EVENTUAL RETIRADA DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS. A ESTOS EFECTOS, Y SOBRE LA BASE DEL PRESENTE ACUERDO, OTORGARA LOS PERMISOS, AUTORIZACIONES Y EXENCIONES NECESARIOS PARA LA CONSTRUCCION, FUNCIONAMIENTO Y EVENTUAL RETIRADA DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS.

ARTICULO 11

(1) EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA ADOPTARA LAS MEDIDAS NECESARIAS, CONFORME A SU LEGISLACION, PARA FACILITAR LA ENTRADA, PERMANENCIA Y SALIDA DE SU TERRITORIO DEL PERSONAL CIENTIFICO, TECNICO, DE MANTENIMIENTO Y ADMINISTRATIVO DE LOS ORGANISMOS FIRMANTES O INSTITUCIONES USUARIAS.

(2) LAS MISMAS DISPOSICIONES SERAN APLICABLES PARA LOS FAMILIARES QUE VIVAN CON ELLOS.

ARTICULO 12

(1) EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA AUTORIZARA LA IMPORTACION O EXPORTACION CON EXENCION DE DERECHOS DE ADUANAS Y DEMAS TRIBUTOS EXIGIBLES DE LOS APARATOS, ON MATERIALES Y MERCANCIAS, INCLUIDOS LOS ACCESORIOS, REPUESTOS Y HERRAMIENTAS, N CUALESQUIERA QUE SEA SU ORIGEN O PAIS DE PROCEDENCIA, QUE SE CONSIDEREN NECESARIOS PARA LA CONSTRUCCION O FUNCIONAMIENTO DE LOS OBSERVATORIOS Y SUS INSTALACIONES TELESCOPICAS. ESTOS EQUIPOS, MATERIALES Y MERCANCIAS ESTARAN EXENTOS DE IMPUES-TOS DURANTE SU PERMANENCIA EN ESPAÑA.

(2) ASIMISMO AUTORIZARA LA IMPORTACION TEMPORAL Y EXPORTACION CON FRANQUICIA DE DERECHOS DE ADUANA Y DEMAS TRIBUTOS EXIGIBLES A LA IMPORTACION O EXPORTACION, SIN DEPOSITO NI GARANTIA, DE LOS MOBILIARIOS Y EFECTOS PERSONALES (INCLUIDO UN AUTOMOVIL POR GRUPO FAMILIAR) DE LOS CIENTIFICOS O TECNICOS Y SUS FAMILIARES, CUANDO NO OSTENTEN LA NACIONALIDAD ESPAÑOLA Y SE TRASLADEN A TERRITORIO ESPAÑOL, O PROVENGAN DE EL, PARA REALIZAR TRABAJOS AL AMPARO DEL PRESENTE ACUERDO.

(3) PARA ESTOS FINES, LOS TRAMITES Y FORMALIDADES REQUERIDOS POR LA LEGISLACION ESPAÑOLA APLICABLE SERAN OBSERVADOS Y SE APLICARAN CON LA RAPIDEZ POSIBLE.

ARTICULO 13

LAS PARTES CONTRATANTES PERMITIRAN EL LIBRE MOVIMIENTO DE CAPITALES Y PAGOS EN MONEDA NACIONAL Y EXTRAJERA, ASI COMO LA POSESION, POR PARTE DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS, DE LAS CORRESPONDIENTES DIVISAS PARA LA CONSTRUCCION Y FUNCIONAMIENTO DE LOS OBSERVATORIOS E INSTALACIONES TELESCOPICAS. PARA ESTOS FINES, LOS TRAMITES Y FORMALIDADES REQUERIDOS POR LA LEGISLACION APLICABLE DE LAS PARTES CONTRATANTES SERAN OBSERVADAS Y SE APLICARAN CON LA RAPIDEZ POSIBLE.

ARTICULO 14

(1) LAS DIFERENCIAS RELATIVAS A LA INTERPRETACION O APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO SERAN RESUELTAS, EN LO POSIBLE, POR LAS PARTES CONTRATANTES.

(2) SI UNA DIFERENCIA NO PUEDIERA SER RESUELTA POR NEGOCIACIONES DIRECTAS ENTRE LAS PARTES, CADA UNA DE ELLAS PODRA EXIGIR QUE TAL DIFERENCIA SEA SOMETIDA A DECISION DEL TRIBUNAL PERMANENTE DE ARBITRAJE DE LA HAYA, QUE SERA OBLIGATORIA PARA TODAS LAS PARTES.

ARTICULO 15

(1) ESTE ACUERDO DEBERA SER RATIFICADO POR LAS PARTES CONTRATANTES.

(2) ESTE ACUERDO ENTRARA EN VIGOR EN LA FECHA EN LA QUE LOS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION DE LOS GOBIERNOS DEL REINO DE ESPAÑA, REINO DE DINAMARCA, REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE Y REINO DE SUECIA HAYAN SIDO DEPOSITADOS ANTE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL PROTOCOLO AL QUE SE REFIERE EL ARTICULO 3 DE ESTE ACUERDO HAYA SIDO FIRMADO POR TODOS LOS ORGANISMOS MENCIONADOS EN EL MISMO.

(3) EL PRESENTE ACUERDO SERA APLICADO PROVISIONALMENTE DESDE LA FECHA EN QUE HAYA SIDO FIRMADO POR LOS GOBIERNOS MENCIONADOS Y EL PROTOCOLO MENCIONADO EN EL ARTICULO 3 HAYA SIDO FIRMADO POR LOS ORGANISMOS FIRMANTES MENCIONADOS EN EL MISMO. LA APLICACION PROVISIONAL DEL ACUERDO CONTINUARA HASTA QUE SE EN PRODUZCA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS:

(A) HAYA SIDO RATIFICADO POR LOS GOBIERNOS DE TODOS LOS ESTADOS MENCIONADOS, Y LOS CORRESPONDIENTES INSTRUMENTOS DE RATIFICACION HAYAN SIDO DEPOSITADOS ANTE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA.

(B) SE DEPOSITE ANTE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA UNA NOTIFICACION POR CUALQUIERA DE LOS ESTADOS MENCIONADOS INFORMANDO DE SU DECISION DE NO RATIFICAR EL ACUERDO.

(C) HAYAN TRANSCURRIDO VEINTICUATRO MESES DESDE LA FECHA DE SU APLICACION PROVISIONAL.

EN EL CASO MENCIONADO EN EL APARTADO B) TODAS LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES, Y EN EL CASO MENCIONADO EN EL APARTADO C) TODAS LAS PARTES CONTRATANTES CELEBRARAN UNA REUNION EN UN PLAZO DE DOS MESES, CONTADO DESDE LA FECHA EN QUE SE PRODUZCA UNO DE LOS DOS SUPUESTOS, CON EL FIN DE ADOPTAR UNA DECISION RELATIVA A LA ENTRADA EN VIGOR DEL PRESENTE ACUERDO. HASTA LA CELEBRACION DE ESTA REUNION O HASTA QUE EXPIRE EL PLAZO DE DOS MESES (TENIENDO EN CUENTA LA FECHA DE AQUEL DE LOS DOS ACONTECIMIENTOS QUE SE PRODUZCA ANTES), EL ACUERDO CONTINUARA SIENDO APLICADO PROVISIONALMENTE PARA AQUELLOS PAISES QUE HAN DEPOSITADO SUS INSTRUMENTOS DE RATIFICACION ANTE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA O QUE, AUNQUE NO LO HAYAN HECHO, HAYAN COMUNICADO AL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA QUE ESTE ES SU PROPOSITO.

(4) CUALQUIER OTRO ESTADO PUEDE ADHERIRSE AL PRESENTE ACUERDO CON EL CONSENTIMIENTO DE TODAS LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES. LA ADHESION SERA EFECTIVA CUANDO SU INSTRUMENTO DE ADHESION HAYA SIDO DEPOSITADO ANTE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y UN ORGANISMO FIRMANTE DEL ESTADO ADHERENTE, HAYA FIRMADO EL PROTOCOLO A QUE SE REFIERE EL ARTICULO 3. SI LA ADHESION TIENE EFECTO EN UNA FECHA DURANTE LA CUAL ESTE ACUERDO, ESTE SIENDO APLICADO PROVISIONALMENTE, EL ESTADO ADHERENTE TENDRA TAMBIEN LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES MENCIONADOS EN EL PARRAFO 3 DEL ARTICULO 15.

(5) EL GOBIERNO ESPAÑOL INFORMARA A LAS OTRAS PARTES CONTRATANTES DE LA RECEPCION DE ESTE INSTRUMENTO DE ADHESION Y DE LA FECHA DE LA FIRMA POR EL ORGANISMO DEL ESTADO ADHERENTE, DEL PROTOCOLO MENCIONADO EN EL ARTICULO 3.

ARTICULO 16

(1) ESTE ACUERDO ESTARA EN VIGOR POR UN PERIODO DE TREINTA AÑOS, Y SERA PRORROGABLE AUTOMATICAMENTE POR PERIODOS SUCESIVOS DE DIEZ AÑOS, A NO SER QUE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA COMUNIQUE SU RETIRADA A LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES, AL MENOS DOS AÑOS ANTES DE LA EXPIRACION DE CUALQUIERA DE LOS PERIODOS MENCIONADOS EN ESTE PARRAFO.

(2) LAS PARTES CONTRATANTES QUE NO SEAN EL REINO DE ESPAÑA PODRAN RETIRARSE DEL PRESENTE ACUERDO AL FINAL DE CUALQUIERA DE LOS PERIODOS MENCIONADOS EN EL PARRAFO 1 DEL PRESENTE ARTICULO, COMUNICANDOLO AL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA AL MENOS DOS AÑOS ANTES DE LA EXPIRACION DE TAL PERIODO. EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA NOTIFICARA RAPIDAMENTE A LOS GOBIERNOS DE LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES DE LA RECEPCION DE CUALQUIER NOTIFICACION DE RETIRADA.

(3) A LA EXPIRACION DEL PRESENTE ACUERDO, O AL PRODUCIRSE LA RETIRADA DE UNA PARTE CONTRATANTE, CUALQUIER INSTITUCION USUARIA DEL PAIS AFECTADO PODRA DISPONER LIBREMENTE DE SU PROPIEDAD.

EN CASO DE DESACUERDO, LAS PARTES CONTRATANTES PROCURARAN RESOLVERLO DE MODO SATISFACTORIO PARA TODAS ELLAS.

HECHO EN SANTA CRUZ DE LA PALMA (CANARIAS) EN 26 DE MAYO DE 1979, EN IDIOMAS ESPAÑOL E INGLES, AMBOS TEXTOS HACIENDO IGUALMENTE FE.

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA,

PEDRO PEREZ LLORCA

(MINISTRO DE LA PRESIDENCIA)

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE DINAMARCA,

BENT WILLY GRUNER ROSENTHAL

(EMBAJADOR DE DINAMARCA)

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE,

ANTHONY ARTHUR ACLAND

(EMBAJADOR DEL REINO UNIDO)

POR EL GOBIERNO DEL REINO DE SUECIA,

LENNART PETRI

(EMBAJADOR DE SUECIA)

ANEJO

OBSERVATORIO DEL ROQUE DE LOS MUCHACHOS

DEL INSTITUTO DE ASTROFISICA DE CANARIAS

SITUACION: TERMINO MUNICIPAL DE GARAFIA, EN LA ISLA DE SAN MIGUEL DE LA PALMA.

LIMITES:

NORTE: DESDE LA COTA 2120 M., EN EL LOMO DE LA CIUDAD, SUBIENDO HACIA EL ESTE Y ATRAVESANDO EL BARRANCO DE LAS GRAJAS, EL DEL CEDRO Y EL DE BARBUDO, PARA ALCANZAR LA COTA 2265 M., EN EL BORDE DE LA LADERA IZQUIERDA DEL BARRANCO DE LOS HOMBRES. ESTE LIMITE SIGUE EL TRAZADO DE LA PISTA QUE DESDE GARAFIA LLEGARA HASTA SANTA CRUZ DE LA PALMA POR LA CUMBRE.

ESTE: DESDE LA COTA 2265 M., A LA DE 2299,50 M., SUBIENDO POR EL BORDE DE LA LADERA IZQUIERDA DEL BARRANCO DE LOS HOMBRES.

SUR: CON EL PARQUE NACIONAL DE LA CALDERA DE TABURIENTE, A LO LARGO DEL FILO DE LA CUMBRE DESDE EL BORDE DE LA LADERA IZQUIERDA DEL BARRANCO DE LOS HOMBRES, HASTA LA DEGOLLADA DE LAS PALOMAS, POR FUENTE NUEVA, CRUZ DEL FRAILE Y ROQUE DE LOS MUCHACHOS.

OESTE: BAJANDO POR EL BARRANCO DE IZCAGUA DESDE LA DEGOLLADA DE LAS PALOMAS HASTA LA COTA 2225 M., Y DESDE AQUI HACIA EL NORTE, BAJANDO HASTA LA COTA 2120 M., EN EL LOMO DE LA CIUDAD, ATRAVESANDO EL BARRANCO DE BRIESTA. ESTE LIMITE SIGUE DESDE EL BARRANCO DE IZCAGUA HASTA EL LOMO DE LA CIUDAD, EL TRAZADO DE LA PISTA QUE DESDE GARAFIA LLEVARA A LA VEREDA DE EL TIME.

SUPERFICIE: 189 HECTAREAS.

OBSERVATORIO DEL TEIDE

DEL INSTITUTO DE ASTROFISICA DE CANARIAS

SITUACION: TERMINOS MUNICIPALES DE LA OROTAVA, GUIMAR Y FANSIA.

LIMITES:

NORTE: CARRETERA C-824 DE LA LAGUNA AL PORTILLO DE LA VILLA.

ESTE: VAGUADA ENTRE LAS MONTAÑAS DE IZAÑA Y EL CABEZON.

SUR: PISTA DE ACCESO AL OBSERVATORIO METEOROLOGICO DE IZAÑA.

OESTE: CONFLUENCIA DE LA CARRETERA C-824 Y PISTA DE ACCESO AL OBSERVATORIO METEOROLOGICO DE IZAÑA.

SUPERFICIE 50 HECTAREAS.

PROTOCOLO SOBRE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA

LOS ORGANISMOS FIRMANTES DEL PRESENTE PROTOCOLO,

CONSIDERANDO QUE EL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA, FIRMADO EN SANTA CRUZ DE LA PALMA (CANARIAS), PREVE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PROTOCOLO SOBRE COOPERACION EN INVESTIGACION ASTROFISICA EN ESPAÑA, QUE SERA FIRMADO POR LOS ORGANISMOS MENCIONADOS EN EL ARTICULO 3 DE DICHO ACUERDO,

HAN ACORDADO LO SIGUIENTE:

ARTICULO 1

DEFINICIONES

A) "INSTITUTO DE ASTROFISICA DE CANARIASz (REFERIDO DE AQUI EN ADELANTE COMO IAC): INSTITUCION CIENTIFICA, PERTENECIENTE AL CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS (CSIC) Y ESTABLECIDA POR EL, CON LA COLABORACION DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA Y LA MANCOMUNIDAD PROVINCIAL INTERINSULAR DE CABILDOS DE SANTA CRUZ DE TENERIFE, CON EL FIN DE PROMOVER LA INVESTIGACION ASTROFISICA EN LAS ISLAS CANARIAS, Y QUE COMPRENDE LOS LABORATORIOS Y EQUIPOS SITUADOS EN LA LAGUNA Y LOS OBSERVATORIOS DELIMITADOS EN EL ANEJO AL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA A QUE SE REFIERE EL PREAMBULO DEL PRESENTE PROTOCOLO.

B) "INSTALACION TELESCOPICA": COLECTORES DE RADIACIONES Y SERVICIOS INSTRUMENTALES QUE LE SON PROPIOS Y SE HALLEN INSTALADOS EN EL MISMO EDIFICIO.

C) "PARTE CONTRATANTE": ESTADO FIRMANTE DEL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA.

D) "ORGANISMO FIRMANTE": ORGANISMO QUE ESTANDO ESTABLECIDO EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES DEL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA Y TENIENDO SU NACIONALIDAD, ES FIRMANTE DEL PROTOCOLO.

E) "INSTITUCION USUARIA": EL IAC Y OTRAS ORGANIZACIONES CIENTIFICAS ESTABLECIDAS EN EL TERRITORIO DE UNA DE LAS PARTES CONTRATANTES, DEL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA Y TENIENDO SU NACIONALIDAD Y QUE ESTAN AUTORIZADAS PARA HACER USO DE LAS INSTALACIONES Y SERVICIOS DEL IAC PARA LA INVESTIGACION ASTROFISICA, MEDIANTE LA FIRMA DE UN ACUERDO SOBRE INSTALACIONES TELESCOPICAS CON EL IAC.

F) "SERVICIOS COMUNES": LOS SERVICIOS NECESARIOS EN LOS OBSERVATORIOS PARA SOPORTE DE SU INFRAESTRUCTURA Y DE SUS INSTALACIONES TELESCOPICAS.

G) "PATRONATO DEL INSTITUTO DE ASTROFISICA DE CANARIAS" (PIAC): ORGANO DE GOBIERNO DEL IAC ESTABLECIDO POR EL CSIC, LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA Y LA MANCOMUNIDAD INTERINSULAR DE CABILDOS DE SANTA CRUZ DE TENERIFE.

H) "COMITE CIENTIFICO INTERNACIONAL" (CCI): EL ORGANISMO ESTABLECIDO CONFORME AL ARTICULO 7 DEL PRESENTE PROTOCOLO.

ARTICULO 2

LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE PROTOCOLO SE APLICARAN EXCLUSIVAMENTE AL OBSERVATORIO DE ROQUE DE LOS MUCHACHOS. LA AMPLIACION A OTROS OBSERVATORIOS REQUERIRA EL ACUERDO UNANIME DE LOS ORGANISMOS FIRMANTES.

ARTICULO 3

ACUERDOS RELATIVOS A LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS

1. CADA INSTALACION TELESCOPICA QUE NO SEA DEL IAC Y QUE SE DESEE ESTABLECER EN UN OBSERVATORIO SERA OBJETO DE UN CONVENIO ENTRE EL IAC Y LA OTRA INSTITUCION USUARIA, CON LA CONFORMIDAD PREVIA DEL PIAC (EN RELACION CON SU EMPLAZAMIENTO, PROYECTOS DE EDIFICACION Y PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE) Y DEL CCI (EN RELACION CON AQUELLOS ASPECTOS QUE PUEDAN AFECTAR A OTROS USUARIOS), Y CON EL RESPALDO DEL ORGANISMO FIRMANTE DEL PRESENTE PROTOCOLO QUE TENGA LA MISMA NACIONALIDAD QUE LA INSTITUCION USUARIA. ESTOS ACUERDOS REQUERIRAN LA APROBACION DEL CSIC Y ESTE ORGANISMO GARANTIZARA TODOS LOS COMPROMISOS QUE CONTRAIGA EL IAC EN CADA UNO DE LOS ACUERDOS.

2. LOS ACUERDOS ENTRE EL IAC Y LAS DEMAS INSTITUCIONES USUARIAS CONCEDERAN A ESTAS TITULO PARA EL USO DEL TERRENO EN UN OBSERVATORIO CON EL FIN DE CONSTRUIR INSTALACIONES TELESCOPICAS, Y A ESTAS INSTITUCIONES USUARIAS Y A LAS PERSONAS AUTORIZADAS POR ELLAS PARA EL USO DE INSTALACIONES TELESCOPICAS, SOMETIDO ESTE USO AL PAGO DE LA UTILIZACION DE LOS SERVICIOS COMUNES COMO SE ESTABLECE EN EL ARTICULO 5, PARRAFOS 2, 3 Y 4 DEL PRESENTE PROTOCOLO.

3. LOS ACUERDOS ENTRE EL IAC Y LAS DEMAS INSTITUCIONES USUARIAS CONTENDRAN DETALLES COMPLETOS ACERCA DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS PROPUESTAS, INCLUYENDO:

- LOCALIZACION Y PLANOS DE LOS EDIFICIOS;

ESPECIFICACIONES, FUNCIONAMIENTO Y USO DE LOS TELESCOPIOS Y DE SUS INSTRUMENTOS ASOCIADOS;

- LA ESTIMACION DE LAS NECESIDADES INMEDIATAS Y FUTURAS ACERCA DE LOS SERVICIOS COMUNES.

4. EL IAC PODRA ESTABLECER INSTALACIONES TELESCOPICAS EN UN OBSERVATORIO UNICAMENTE CON LA CONFORMIDAD DEL CCI (EN RELACION CON AQUELLOS ASPECTOS QUE PUEDAN AFECTAR A OTROS USUARIOS).

ARTICULO 4

DISTRIBUCION DEL TIEMPO DE OBSERVACION Y COOPERACION CIENTIFICA Y TECNICA

1. CONFORME A LO PREVISTO EN EL ARTICULO 5 DEL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA:

A) ESPAÑA DISPONDRA, AL MENOS, DEL 20 POR 100 DEL TIEMPO DE OBSERVACION DE CADA UNO DE LOS TELESCOPIOS E INSTRUMENTOS INSTALADOS EN UN OBSERVATORIO, LIBRE DE GASTOS, SALVO LOS COSTOS NORMALES DE MATERIAL FUNGIBLE NECESARIO PARA LAS OBSERVACIONES.

DICHO TIEMPO, BAJO LA RESPONSABILIDAD DEL IAC, SERA PARA USO DE INSTITUCIONES ESPAÑOLAS Y OTRAS INSTITUCIONES COLABORADORAS DE CUALQUIER NACIONALIDAD.

B) LA ASIGNACION DE, AL MENOS, UN 5 POR 100 ADICIONAL DEL TIEMPO DE OBSERVACIONES DE CADA UNA DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS PARA LA REALIZACION DE PROGRAMAS COOPERATIVOS ENTRE LAS INSTITUCIONES USUARIAS, INCLUIDO EL IAC. CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS Y, CON EL ACUERDO DEL IAC, CUALQUIER INSTITUCION ESPAÑOLA TENDRA DERECHO, SI ASI LO DESEA, A INCORPORARSE A ESTOS PROGRAMAS.

C) PARA LA COOPERACION EN LA FORMACION DE PERSONAL CIENTIFICO Y TECNICO ESPAÑOL EN EL CAMPO DE LA ASTROFISICA SE PROCURARA FOMENTAR PROGRAMAS DE COLABORACION EN LOS CUALES DICHO PERSONAL PUEDA PARTICIPAR.

2. LA ASIGNACION DE TIEMPO DE OBSERVACION A ESPAÑA Y A PROGRAMAS DE COOPERACION DEBERA, CUANDO PROCEDA, REPARTIRSE DE UNA MANERA EQUITATIVA EN LAS DISTINTAS ESTACIONES DEL AÑO Y EN LAS FASES DE LA LUNA. CUALQUIER CONFLICTO DEBERA SER SOMETIDO AL CCI, QUE TOMARA UNA DECISION AL RESPECTO.

3. LA RESPONSABILIDAD DE LA ASIGNACION DEL TIEMPO DE OBSERVACION SOBRANTE CORRESPONDERA A LA INSTITUCION USUARIA DEL TELESCOPIO CORRESPONDIENTE.

4. LOS TIEMPOS ASIGNADOS Y NO UTILIZADOS DURANTE UN AÑO CIVIL NO PODRAN TRANSFERIRSE, PARA SU UTILIZACION, AL AÑO INMEDIATAMENTE SIGUIENTE O A AÑOS POSTERIORES.

5. TODA PERSONA QUE USE EL TELESCOPIO O CUALQUIER INSTRUMENTO OBSERVARA LAS REGLAS PARA SU MANEJO DICTADAS POR LA APROPIADA INSTITUCION USUARIA.

6. TODA PERSONA QUE USE LOS SERVICIOS COMUNES OBSERVARA LAS REGLAS QUE PARA EL USO DE LOS SERVICIOS COMUNES ESTABLEZCA EL IAC Y APRUEBE EL CCI.

ARTICULO 5

DISPOSICIONES FINANCIERAS

1. LOS COSTOS DE CADA INSTALACION TELESCOPICA CORRERAN A CARGO DE LA INSTITUCION USUARIA, A MENOS QUE SE ESTABLEZCAN OTRAS CONDICIONES EN UN ACUERDO APROPIADO. LOS COSTOS DE MANTENIMIENTO, INCLUIDO EL COSTO DE TODO EL PERSONAL DIRECTAMENTE A SU SERVICIO, CORRERAN A CARGO DE LA INSTITUCION USUARIA.

2. SIEMPRE QUE SEA POSIBLE, LOS GASTOS FIJOS DE LOS SERVICIOS COMUNES CORRERAN A CARGO DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS EN FUNCION DEL GRADO DE UTILIZACION DE LOS SERVICIOS RECIBIDOS. ESTOS SERVICIOS COMUNES INCLUYEN LA ENERGIA ELECTRICA, EL TELEFONO, EL TELEX, LA RESIDENCIA, LAS VIVIENDAS, EL SERVICIO DE RESTAURANTE, LAS OFICINAS Y OTROS DE LA MISMA NATURALEZA.

3. LOS GASTOS FIJOS QUE NO SEAN VALORABLES FACILMENTE CONFORME AL PARRAFO 2 DEL PRESENTE ARTICULO, CORRERAN A CARGO DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS EN LA PROPORCION QUE DETERMINE EL CCI. ESTOS GASTOS INCLUYEN:

A) LOS COSTOS DE TODO EL PERSONAL EMPLEADO EN LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, ADMINISTRACION, VIGILANCIA Y OTROS DE LA MISMA NATURALEZA.

B) TODOS LOS DEMAS GASTOS DERIVADOS DE SERVICIOS NO CLARAMENTE DIFERENCIABLES (EMPLAZAMIENTO, EQUIPO, OBRAS DE CONSTRUCCION Y REPARACION, MANTENIMIENTO Y OTROS DE LA MISMA NATURALEZA).

4. EL CCI ESTABLECERA UN DEPOSITO EN EL IAC CON LAS APORTACIONES DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS PARA QUE DICHO INSTITUTO PUEDA ATENDER A LOS GASTOS DE LOS SERVICIOS COMUNES ANTES DE SER FACTURADOS A DICHAS INSTITUCIONES EN LA PROPORCION QUE LES CORRESPONDA. LAS INSTITUCIONES USUARIAS TENDRAN DERECHO A LA DEVOLUCION DE SU CONTRIBUCION AL FONDO A LA TERMINACION DEL CORRESPONDIENTE ACUERDO SOBRE INSTALACIONES TELESCOPICAS.

ARTICULO 6

DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS RELATIVAS AL OBSERVATORIO

EL IAC SERA RESPONSABLE DE:

A) FACILITAR SERVICIOS COMUNES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS QUE SE CONSIDEREN APROPIADAS POR EL CCI Y QUE PUEDAN SER ESTABLECIDAS.

B) ACORDAR CON EL CCI EL IMPORTE A COBRAR POR EL USO DE LOS SERVICIOS COMUNES.

ARTICULO 7

DISPOSICIONES RELATIVAS A LA PARTICIPACION INTERNACIONAL

1. SE CREA UN COMITE CIENTIFICO INTERNACIONAL (CCI) CON EL FIN DE QUE LA COMUNIDAD CIENTIFICA INTERNACIONAL PUEDA HACER USO DE LAS VENTAJAS NATURALES DE LAS ISLAS CANARIAS PARA LA INVESTIGACION ASTROFISICA, CONCEDIENDO A LOS ORGANISMOS FIRMANTES UNA PARTICIPACION EFECTIVA EN LA ADOPCION DE LAS DECISIONES RELATIVAS AL USO DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS.

2. EL CCI ESTARA INTEGRADO POR:

- UN REPRESENTANTE DEL CSIC.

- UN REPRESENTANTE DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA.

- UN REPRESENTANTE DE LA COMISION NACIONAL DE ASTRONOMIA DE ESPAÑA.

- UN REPRESENTANTE DE CADA UNA DE LAS INSTITUCIONES FIRMANTES DEL PRESENTE PROTOCOLO, EXCEPTO EL CSIC.

- EL DIRECTOR DEL IAC.

- UN CIENTIFICO EMINENTE QUE NO TENGA LA NACIONALIDAD DE NINGUNO DE LOS ESTADOS FIRMANTES, NOMBRADO POR LA FUNDACION EUROPEA DE LA CIENCIA, Y QUE ACTUARA COMO ASESOR SIN DERECHO A VOTO.

3. EL CCI ELEGIRA DE ENTRE SUS MIEMBROS, CON EXCLUSION DEL CIENTIFICO NOMBRADO POR LA FUNDACION EUROPEA DE LA CIENCIA, UN PRESIDENTE Y UN VICEPRESIDENTE DE NACIONALIDADES DISTINTAS. SU MANDATO SERA DE DOS AÑOS. CADA PRESIDENTE OSTENTARA NACIONALIDAD DIFERENTE A LA DE SU ANTECESOR.

4. EL CCI CON EL ASESORAMIENTO DE SUB-COMITES PARA CUESTIONES ESPECIFICAS, CUANDO ASI LO ESTIME PROCEDENTE, SERA RESPONSABLE DE LAS SIGUIENTES FUNCIONES:

A) COORDINAR, PARA SOMETERLAS AL IAC, LAS NECESIDADES DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS INDIVIDUALES EN CUANTO AL USO O MODIFICACION DE LOS SERVICIOS COMUNES.

B) APROBAR LOS GASTOS Y OTROS ACUERDOS FINANCIEROS, A LOS QUE SE REFIERE EL ARTICULO 5, PARRAFOS 2, 3 Y 4.

C) APROBAR NUEVOS ACUERDOS PARA INSTALACIONES TELESCOPICAS EN RELACION CON AQUELLOS ASPECTOS QUE PUEDAN AFECTAR A OTROS USUARIOS.

D) COORDINAR LAS ACTIVIDADES CIENTIFICAS CONJUNTAS DENTRO DEL TIEMPO DE OBSERVACION ASIGNADO A PROYECTOS DE INVESTIGACION COOPERATIVA, TENIENDO SIEMPRE EN CUENTA LAS ESTIPULACIONES DE LOS ACUERDOS PARA LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS, QUE TENDRAN SIEMPRE PRIORIDAD.

E) PREPARAR INFORMES ANUALES SOBRE LAS ACTIVIDADES CIENTIFICAS DESARROLLADAS EN UN OBSERVATORIO.

F) PREPARAR NORMAS PARA LA DISTRIBUCION DEL TIEMPO DE OBSERVACION ATRIBUIDO CONFORME AL ARTICULO 4 DEL PRESENTE PROTOCOLO.

G) CUALQUIER OTRO ASUNTO QUE PUDIESE SURGIR CON MOTIVO DEL DESARROLLO Y UTILIZACION DE UN OBSERVATORIO.

5. TODAS LAS DECISIONES DEL CCI REQUERIRAN LA APROBACION UNANIME DEL REPRESENTANTE DEL CSIC (EN NOMBRE DE TODOS LOS ORGANISMOS ESPAÑOLES REPRESENTADOS EN EL CCI) Y DE LOS REPRESENTANTES DE TODOS LOS OTROS ORGANISMOS FIRMANTES.

6. SI NO PUDIERA LOGRARSE UNA DECISION UNANIME POR EL CCI SE APLAZARA LA DISCUSION PARA UNA REUNION QUE SE CELEBRARA EN UN PLAZO SUPERIOR A VEINTIOCHO DIAS E INFERIOR A CINCUENTA Y SEIS. SI NO SE PUEDE ALCANZAR UNA DECISION UNANIME EN ESTA REUNION DEBIDO A LA OPOSICION UNICAMENTE DE UNO DE LOS MIEMBROS DEL CCI CON DERECHO A VOTO, CUALQUIERA DE LOS OTROS MIEMBROS CON DERECHO A VOTO PODRA SOMETER A ARBITRAJE LA RACIONALIDAD DE LA NEGATIVA AL ACUERDO DEL MIEMBRO DISIDENTE, CONFORME AL PROCEDIMIENTO PARA SOLUCION DE CONTROVERSIAS ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 11 DEL PRESENTE PROTOCOLO.

7. SI UN MIEMBRO DEL CCI NO PUDIESE ESTAR PRESENTE EN LA REUNION, PODRA ESTAR REPRESENTADO POR UN SUPLENTE O LOS VOTOS DE LOS ORGANISMOS A QUE SE REFIERE EL PARRAFO 5 DEL PRESENTE ARTICULO, PODRAN SER REMITIDOS POR CORREO O TELEX.

8. EL CCI PUEDE CREAR SUB-COMITES TEMPORALES O PERMANENTES PARA QUE EMITAN DICTAMEN SOBRE CUESTIONES ESPECIFICAS.

EL MANDATO DE ESTOS SUB-COMITES SERA ESTABLECIDO POR EL CCI.

ARTICULO 8

TERCEROS PAISES

LAS INSTITUCIONES USUARIAS PODRAN NEGOCIAR, CON INSTITUCIONES DE ESTADOS QUE NO SEAN PARTE EN EL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA, LA TRANSFERENCIA DE PARTE DE SU PROPIO TIEMPO DE OBSERVACION, UNA VEZ EFECTUADA LA DISTRIBUCION DE TIEMPOS CONFORME AL ARTICULO 4 DEL PRESENTE PROTOCOLO. EL CSIC Y EL CCI SERAN NORTIFICADOS DE TALES ACUERDOS. LOS INVESTIGADORES INVITADOS DE TALES PAISES QUE USEN DICHO TIEMPO DE OBSERVACION DISFRUTARAN DE LOS MISMOS BENEFICIOS EN EL USO DE UN OBSERVATORIO QUE LOS CIENTIFICOS DE LAS INSTITUCIONES USUARIAS.

ARTICULO 9

PERSONAL

1. EL PERSONAL NECESARIO PARA SERVICIOS COMUNES SERA CONTRATADO POR EL IAC, TENIENDO EN CUENTA LOS REQUERIMIENTOS DEL CCI.

2. EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TELESCOPICAS SERA CONTRATADO POR LAS INSTITUCIONES QUE OPEREN DICHAS INSTALACIONES, PROCURANDO, SIEMPRE QUE SEA POSIBLE, CONTRATAR PERSONAL ESPAÑOL.

3. EL PERSONAL CONTRATADO LOCALMENTE POR EL IAC Y LAS DEMAS INSTITUCIONES USUARIAS ESTARA SOMETIDO A LA LEGISLACION ESPAÑOLA PERTINENTE.

ARTICULO 10

PROPIEDAD

LOS TELESCOPIOS Y OTROS EQUIPOS INSTALADOS EN UN OBSERVATORIO POR LAS DIVERSAS INSTITUCIONES, SEGUIRAN PERTENECIENDO A SUS PROPIETARIOS ORIGINALES, INCLUSO EN CASO DE RESCISION DE LOS ACUERDOS SOBRE INSTALACIONES TELESCOPICAS, A NO SER QUE SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO MEDIANTE UNA TRANSFERENCIA O UN ACUERDO. DE NO EXISTIR TAL TRANSFERENCIA O ACUERDO, LA INSTITUCION AFECTADA RETIRARA SU TELESCOPIO U OTROS EQUIPOS SI ASI LO SOLICITAN AL CCI O EL CSIC.

ARTICULO 11

SOLUCION DE CONTROVERSIAS

TODAS LAS CONTROVERSIAS SURGIDAS ENTRE LOS ORGANISMOS FIRMANTES RESPECTO A LA INTERPRETACION Y APLICACION DEL PRESENTE PROTOCOLO, Y QUE NO PUEDAN SER SOLUCIONADAS DE OTRA MANERA SERAN RESUELTAS, CONFORME A LAS REGLAS DE CONCILIACION Y ARBITRAJE DE LA CAMARA INTERNACIONAL DE COMERCIO, POR UNO O MAS ARBITROS DESIGNADOS CONFORME A SUS REGLAS, Y CUYAS DECISIONES SERAN OBLIGATORIAS PARA TODOS LOS ORGANISMOS FIRMANTES.

ARTICULO 12

VIGENCIA

1. EL PRESENTE PROTOCOLO ENTRARA EN VIGOR PARA CADA ORGANISMO FIRMANTE AL MISMO TIEMPO EN QUE ENTRE EN VIGOR EL ACUERDO DE COOPERACION EN MATERIA DE ASTROFISICA, O SEA APLICADO PROVISIONALMENTE POR LAS PARTES CONTRATANTES, DE ACUERDO CON EL ARTICULO 15, PARRAFOS 2 Y 3.

2. EN EL SUPUESTO DE ADHESION DE UN PAIS AL ACUERDO MENCIONADO EN EL PARRAFO ANTERIOR, EL PRESENTE PROTOCOLO -QUE SERA FIRMADO POR UN ORGANISMO DE LA MISMA NACIONALIDAD DE DICHO PAIS-ENTRARA EN VIGOR PARA ESE ORGANISMO EN LA FECHA EN QUE LA ADHESION SEA EFECTIVA.

3. EL PRESENTE PROTOCOLO CONTINUARA EN VIGOR, RESPECTO A CADA UNO DE LOS ORGANISMOS FIRMANTES (INCLUYENDO LOS ORGANISMOS FIRMANTES DE LOS PAISES QUE SE ADHIERAN AL ACUERDO), DURANTE EL PERIODO DE VIGENCIA DEL ACUERDO, O SE APLIQUE PROVISIONALMENTE PARA EL ESTADO CUYA NACIONALIDAD OSTENTE DICHO ORGANISMO.

HECHO EN SANTA CRUZ DE LA PALMA (CANARIAS), EN 26 DE MAYO DE 1979, EN IDIOMAS ESPAÑOL E INGLES, AMBOS TEXTOS HACIENDO IGUALMENTE FE.

POR EL CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS DE ESPAÑA,

CARLOS SANCHEZ DEL RIO

(PRESIDENTE DEL CSIC)

POR EL CONSEJO DE INVESTIGACIONES CIENTIFICAS DEL REINO UNIDO,

B.W. OAKLEY

(DIRECTOR DEL CONSEJO DE INVESTIGACION CIENTIFICA)

POR LA SECRETARIA DE INVESTIGACION DE DINAMARCA,

SR.KOCH

(SECRETARIO DE INVESTIGACION)

POR LA REAL ACADEMIA DE CIENCIAS DE SUECIA,

G. BERNHARD

(SECRETARIO PERMANENTE DE LA ACADEMIA DE CIENCIAS)

EL PRESENTE ACUERDO Y EL PROTOCOLO SE APLICARAN PROVISIONALMENTE DESDE EL 26 DE MAYO DE 1979, FECHA DE SU FIRMA, DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO 15 PARRAFO 3.

LO QUE SE HACE PUBLICO PARA CONOCIMIENTO GENERAL.

MADRID, 12 DE JUNIO DE 1979.- EL SECRETARIO GENERAL TECNICO, JUAN ANTONIO PEREZ-URRUTI MAURA.

Fuente: Boletin Oficial del Estado (BOE) Nº 161 del Viernes 6 de Julio de 1979. Disposiciones generales, Ministerio De Asuntos Exteriores.

Notas

  • Entrada en vigor 17 de mayo de 1982 (BOE núm. 128, de 29 de mayo de 1982)
  • Aplicación provisional desde el 26 de mayo de 1979.
  • Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 12 de junio de 1979.

Materias

  • Acuerdos internacionales
  • Astronomía
  • Canarias
  • Consejo Superior de Investigaciones Científicas
  • Cooperación científica
  • Dinamarca
  • Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
  • Suecia